Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit Show (Live at Woodstock 1994)
Полный бардак (Живьём на Вудстоке 1994)
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day
What
do
you
say
for
Green
Day?
Что
скажешь
про
Green
Day?
Let
'em
go,
they'll
be
okay
Пусть
валят,
с
ними
всё
будет
в
порядке
Hey,
calm
down,
man
Эй,
успокойся,
мужик
Fuck!
We're
just
trying
to
have
a
little
fun
and
rock
n'
roll
Бля!
Мы
просто
пытаемся
немного
повеселиться
и
зажечь
рок-н-ролл
Alright,
easy
guys,
easy,
people,
easy
Ладно,
ребята,
полегче,
люди,
полегче
We're
here
to
have
a
little
bit
of
fun,
we
are
Мы
здесь,
чтобы
немного
повеселиться,
вот
и
всё
Alright,
woo
Хорошо,
ух
ты
Well,
that's
a
good
way
the
bucket
shows
someone
of
how
much
a
man
you
are
Ну,
это
хороший
способ
показать
всем,
какой
ты
мужик,
закидав
ведром
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day...)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day...)
Between
the
house
music
Между
хаус-музыкой
Between
the
house
music
Между
хаус-музыкой
Let's
hear
it
for
the
Earth
Давайте
послушаем
Землю
Which
we
are
moving
around
so
magnificently
Вокруг
которой
мы
так
великолепно
вращаемся
Let's
hear
it
for
all
you
mud
heads
out
there
Давайте
послушаем
всех
вас,
грязные
головы
Okay,
we're
getting
ready,
get
shovel,
and
uh,
squishy
Хорошо,
мы
готовимся,
берите
лопаты
и,
э-э,
чавкайте
I
would
like
to
held
Я
бы
хотел
услышать
Some
applause
to
these
guys
who've
been
holding
at
the
front
too
Аплодисменты
этим
ребятам,
которые
тоже
держатся
в
первых
рядах
Doing
their
best
to
keep
it,
you
know,
awesome
Делают
всё
возможное,
чтобы
всё
было,
ну,
ты
знаешь,
круто
So
nobody
nearly
gets
hurt
Чтобы
никто
не
пострадал
Play
hard,
play
fair,
nobody
hurt
Играйте
жёстко,
играйте
честно,
никто
не
пострадает
These
are
the
good
ol'
days
Это
старые
добрые
времена
Thank
you
for
sharing
my
good
faith
Спасибо,
что
разделяете
мою
добрую
веру
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day...)
(Green
Day,
Green
Day,
Green
Day,
Green
Day...)
In
a
few
minutes,
I'd
like
to
really
get
down
to
Earth
Через
несколько
минут
я
хотел
бы
реально
спуститься
на
Землю
And
bring
out
a
representative
of
one
of
my
favorite
charities
on
planet
Earth
И
пригласить
на
сцену
представителя
одной
из
моих
любимых
благотворительных
организаций
на
планете
Земля
From
the
Rainforest
Action
Network
Из
Rainforest
Action
Network
But
you
guys
gotta
stop
throwing
shit
and
we
gotta
chill
a
little
bit
Но
вы,
ребята,
должны
перестать
кидаться
всякой
хренью,
и
нам
нужно
немного
остыть
Before
I'm
gonna
bring
out
Randy
Hayes
Прежде
чем
я
приглашу
Рэнди
Хейса
Now
that's
got
some
sole
here
Вот
это
подошва!
It's
a
Air
Desch-
Deschutz,
uh,
lost
sandal
Это
же
Air
Desch-
Deschutz,
э-э,
потерянная
сандалия
One
time
Neal
Cassady
said
to
me
Однажды
Нил
Кэссиди
сказал
мне:
"Boy,
are
my
feet
tired,
it's
good
thing
I'm
not
a
foot"
"Парень,
как
же
у
меня
устали
ноги,
хорошо,
что
я
не
нога"
Well,
fuck
you
guys,
I'm
gonna
duck
out
and
away
Ну,
а
вам,
ребята,
пофиг,
я
сваливаю
And
bring
out
Randy
Hayes
in
a
bit
И
скоро
вернусь
с
Рэнди
Хейсом
I'm
gonna
revolve
this
around,
so
we
can
clean
up
this
mess,
man
Я
сейчас
всё
это
обойду,
чтобы
мы
могли
убрать
этот
беспорядок,
мужик
(The
camera's
okay)
(С
камерой
всё
в
порядке)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Spoken Word Only
1
Burnout
2
On the Wagon (Outtake)
3
Tired of Waiting for You (Outtake)
4
Walking the Dog (demo) [Outtake]
5
Welcome to Paradise (Live at Woodstock 1994)
6
One of My Lies (Live at Woodstock 1994)
7
Chump (Live at Woodstock 1994)
8
Longview (Live at Woodstock 1994)
9
Basket Case (Live at Woodstock 1994)
10
When I Come Around (Live at Woodstock 1994)
11
Burnout (Live at Woodstock 1994)
12
F.O.D. (Live at Woodstock 1994)
13
Paper Lanterns (Live at Woodstock 1994)
14
Shit Show (Live at Woodstock 1994)
15
Welcome to Paradise (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
16
One of My Lies (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
17
Chump (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
18
Longview (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
19
Burnout (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
20
Only of You (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
21
When I Come Around (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
22
2000 Light Years Away (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
23
Going To Pasalacqua (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
24
Knowledge (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
25
Basket Case (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
26
Paper Lanterns (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
27
Dominated Love Slave (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
28
F.O.D. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
29
Road To Acceptance (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
30
Christie Rd. (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
31
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Outtake]
32
409 in Your Coffeemaker (Outtake)
33
Christie Rd. (Outtake)
34
Having a Blast (Cassette demo)
35
Having a Blast
36
Chump
37
Longview
38
Welcome to Paradise
39
Pulling Teeth
40
Basket Case
41
She
42
Sassafras Roots
43
When I Come Around
44
Coming Clean
45
Emenius Sleepus
46
In the End
47
F.O.D.
48
All By Myself
49
Disappearing Boy (Live at Garatge Club, Barcelona 1994)
50
Burnout (4-track demo)
51
Pulling Teeth (4-track demo)
52
Basket Case (4-track demo)
53
She (4-track demo)
54
Sassafras Roots (4-track demo)
55
When I Come Around (4-track demo)
56
In the End (4-track demo)
57
F.O.D. (4-track demo)
58
When It's Time (4-track demo)
59
When I Come Around (Cassette demo)
60
Basket Case (Cassette demo)
61
Longview (Cassette demo)
62
Burnout (Cassette demo)
63
Haushinka (Cassette demo)
64
J.A.R. (Jason Andrew Relva) [Cassette demo]
65
Chump (4-track demo)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.