Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 AM,
I'm
drunk
again
3 часа
ночи,
я
снова
пьян,
My
head
is
standing
underneath
my
puke
Моя
голова
лежит
в
моей
же
блевотине.
So
make
it
stop,
I'm
getting
off.
Так
останови
это,
я
кончаю.
Make
it
stop,
I'm
getting
off.
Останови
это,
я
кончаю.
Sedatives
and
dizzy
spells
Седативные
и
головокружение,
And
smelling
like
a
salad
in
my
puke
И
пахну,
как
салат
в
собственной
блевотине.
So
make
it
stop,
I'm
getting
off.
Так
останови
это,
я
кончаю.
Make
it
stop
I'm
getting
off.
Останови
это,
я
кончаю.
Well,
slipped
into
a
coma
once
again.
Что
ж,
снова
впал
в
кому.
Where's
my
organ
donor?
Где
мой
донор
органов?
Lend
a
hand.
Протяни
руку
помощи.
So
when
you
think
you're
all
alone
Так
что,
когда
ты
думаешь,
что
ты
совсем
одна,
No
one's
left
to
come
around
Никого
не
осталось
рядом,
Drop
like
flies
and
empathize
Падаем,
как
мухи,
и
сочувствуем,
Cause
I
know
that
I
will
someday
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
тоже,
And
I
know
that
I
will
suffocate
И
я
знаю,
что
я
задохнусь.
Suffocate,
suffocate,
suffocate.
Задохнусь,
задохнусь,
задохнусь.
One
night
stands
and
cheap
regrets
Связи
на
одну
ночь
и
дешёвые
сожаления,
I
take
another
drag
off
of
my
cigarette
Я
делаю
ещё
одну
затяжку
сигареты.
So
stop,
I'm
getting
off.
Так
остановись,
я
кончаю.
Make
it
stop,
I'm
getting
off.
Останови
это,
я
кончаю.
One
last
stop
for
one
track
mind,
Just
give
me
shelter,
give
me
give
me
something.
Последняя
остановка
для
зацикленного
ума,
просто
дай
мне
убежище,
дай
мне,
дай
мне
что-нибудь.
Make
it
stop,
I'm
getting
off.
Останови
это,
я
кончаю.
Make
it
stop,
I'm
getting
off.
Останови
это,
я
кончаю.
Well,
slipped
into
a
coma
once
again.
Что
ж,
снова
впал
в
кому.
Where's
my
organ
donor?
Где
мой
донор
органов?
Lend
a
hand.
Протяни
руку
помощи.
So
when
you
think
you're
all
alone
Так
что,
когда
ты
думаешь,
что
ты
совсем
одна,
No
one's
left
to
come
around
Никого
не
осталось
рядом,
Drop
like
flies
and
empathize
Падаем,
как
мухи,
и
сочувствуем,
Cause
I
know
that
I
will
someday
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
тоже,
And
I
know
that
I
will
suffocate
И
я
знаю,
что
я
задохнусь.
Suffocate,
suffocate,
suffocate.
Задохнусь,
задохнусь,
задохнусь.
So
when
you
think
you're
all
alone
Так
что,
когда
ты
думаешь,
что
ты
совсем
одна,
No
one's
left
to
come
around
Никого
не
осталось
рядом,
Drop
like
flies
and
empathize
Падаем,
как
мухи,
и
сочувствуем,
Cause
I
know
that
I
will
someday
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
тоже,
And
I
know
that
I
will
suffocate
И
я
знаю,
что
я
задохнусь.
Cause
I
know
that
I
will
someday
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
тоже,
And
I
know
that
I
will
suffocate
И
я
знаю,
что
я
задохнусь.
Suffocate,
suffocate,
suffocate.
Задохнусь,
задохнусь,
задохнусь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BILLIE JOE ARMSTRONG, MICHAEL PRITCHARD, FRANK WRIGHT III
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.