Green Day - ¡Viva la Gloria! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

¡Viva la Gloria! - Green DayÜbersetzung ins Russische




¡Viva la Gloria!
Да здравствует Глория!
Hey, Gloria
Эй, Глория,
Are you standing close to the edge?
Ты стоишь на самом краю?
Look out to the setting sun
Смотришь на закат,
The brink of your vision
На край своего видения,
Eternal youth
Вечная молодость
Is a landscape of a lie
Всего лишь лживый пейзаж.
The cracks of my skin can prove
Морщины на моей коже могут это подтвердить,
As the years will testify
Как и прошедшие годы.
Say your prayers, and light a fire
Читай свои молитвы и зажигай огонь,
We're gonna start a war
Мы начнём войну.
Your slogan's a gun for hire
Твой лозунг оружие для найма,
It's what we waited for
Это то, чего мы ждали.
Hey Gloria
Эй, Глория,
This is why we're on the edge
Вот почему мы на краю.
The fight of our lives' been drawn to this undying love
Борьба всей нашей жизни привела к этой неумирающей любви.
Gloria! ¡Viva la Gloria!
Глория! Да здравствует Глория!
Your blast your name in graffiti on the walls
Твоё имя, написанное краской на стенах,
Falling in broken glass, and slashing free spirits
Падающее осколками стекла, ранящее свободные души.
I can hear it like a jilted crowd
Я слышу это, как брошенную толпу.
Gloria! Where are you, Gloria?
Глория! Где ты, Глория?
You found a home in all your scars and ammunition
Ты нашла свой дом в своих шрамах и боеприпасах,
You made your bed in salad days amongst the ruins
Ты постелила себе постель в беззаботные дни среди руин.
Ashes to ashes of our youth
Прах к праху нашей молодости.
She mashed her knuckles into winter (Gloria!)
Она впивалась костяшками пальцев в зиму (Глория!),
As autumn's wind fades into black
Пока осенний ветер растворяется в темноте.
She is the saint on all the sinners (Gloria!)
Она святая для всех грешников (Глория!),
The one that's fallen through the cracks
Та, что провалилась сквозь трещины.
So don't put away your burning light
Так что не гаси свой горящий свет.
Gloria! Where are you, Gloria?
Глория! Где ты, Глория?
Don't lose your faith to your lost naivete
Не теряй веру из-за своей утраченной наивности,
Weather the storm, and don't look back on last November
Выдержи бурю и не оглядывайся на прошлый ноябрь,
When your banners were burning down
Когда твои знамена горели.
Gloria! ¡Viva la Gloria!
Глория! Да здравствует Глория!
Send me your amnesty down to the broken-hearted
Ниспошли свою амнистию разбитым сердцам,
Bring us the season that we always will remember
Принеси нам пору, которую мы всегда будем помнить,
Don't let the bonfires go out
Не дай кострам погаснуть.
So Gloria
Итак, Глория,
Send out your message of
Пошли своё послание,
The light that shadows in the night
Свет, что прячется в тени ночи.
Gloria
Глория,
Where's your undying love?
Где твоя неумирающая любовь?
Tell me the story of your life
Расскажи мне историю своей жизни,
Your life!
Своей жизни!





Autoren: BILLIE JOE ARMSTRONG, TRE COOL, MIKE DIRNT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.