Gregor Coleman - Too Good To Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Too Good To Me - Gregor ColemanÜbersetzung ins Russische




Too Good To Me
Слишком Добра Ко Мне
Late night, new bed, still the same touch
Поздняя ночь, новая кровать, всё те же прикосновения
I'm up for it, need a new rush
Я готов, мне нужна новая встряска
You're bored, I'm drunk, think we've had enough
Тебе скучно, я пьян, кажется, мы пресытились
Do you want this for love?
Ты хочешь этого ради любви?
Girl, you know me so well
Детка, ты знаешь меня слишком хорошо
But will you be there for me?
Но будешь ли ты рядом со мной?
Put me through hell
Проведи меня через ад
So we could feel something
Чтобы мы почувствовали что-то
I'm not afraid
Я не боюсь
But will you be there for me?
Но будешь ли ты рядом со мной?
Do you want this for love?
Ты хочешь этого ради любви?
So say it, say it, say it
Так скажи, скажи, скажи
I feel like you're too good to me
Мне кажется, ты слишком добра ко мне
(I feel like you're too good to me)
(Мне кажется, ты слишком добра ко мне)
Why don't you say it, say it, say it?
Почему ты не скажешь, скажешь, скажешь?
You need to mess me up for real
Тебе нужно по-настоящему разбить мне сердце
(You need to mess me up for real)
(Тебе нужно по-настоящему разбить мне сердце)
For real
По-настоящему
I've told you before, it's time to let go
Я говорил раньше - пора отпустить
Show me how you feel
Покажи мне свои чувства
Why don't you say it, say it, say it?
Почему ты не скажешь, скажешь, скажешь?
I feel like you're too good to me
Мне кажется, ты слишком добра ко мне
(I feel like you're too good to me)
(Мне кажется, ты слишком добра ко мне)
Fake friends, white lies, I see it in your eyes
Фальшивые друзья, невинная ложь - вижу в твоих глазах
The secrets you keep got you faded out
Секреты тянут тебя на дно
We kiss goodbye for the hundredth time
Мы целуемся на прощание в сотый раз
Do you want this for love?
Ты хочешь этого ради любви?
Girl, you know me so well
Детка, ты знаешь меня слишком хорошо
But will you be there for me?
Но будешь ли ты рядом со мной?
Put me through hell
Проведи меня через ад
So we could feel something
Чтобы мы почувствовали что-то
I'm not afraid
Я не боюсь
But will you be there for me?
Но будешь ли ты рядом со мной?
Do you want this for love?
Ты хочешь этого ради любви?
So say it, say it, say it
Так скажи, скажи, скажи
I feel like you're too good to me
Мне кажется, ты слишком добра ко мне
(I feel like you're too good to me)
(Мне кажется, ты слишком добра ко мне)
Why don't you say it, say it, say it?
Почему ты не скажешь, скажешь, скажешь?
You need to mess me up for real
Тебе нужно по-настоящему разбить мне сердце
(You need to mess me up for real)
(Тебе нужно по-настоящему разбить мне сердце)
For real
По-настоящему
I've told you before, it's time to let go
Я говорил раньше - пора отпустить
Show me how you feel
Покажи мне свои чувства
Why don't you say it, say it, say it?
Почему ты не скажешь, скажешь, скажешь?
I feel like you're too good to me
Мне кажется, ты слишком добра ко мне
(I feel like you're too good to me)
(Мне кажется, ты слишком добра ко мне)
Will you be there for me?
Будешь ли ты рядом со мной?
(Do you want this for love?)
(Ты хочешь этого ради любви?)
Will you be there for me?
Будешь ли ты рядом со мной?
(Do you want this for love?)
(Ты хочешь этого ради любви?)
Do you want this for love?
Ты хочешь этого ради любви?
So say it, say it, say it
Так скажи, скажи, скажи
I feel like you're too good to me
Мне кажется, ты слишком добра ко мне
(I feel like you're too good to me)
(Мне кажется, ты слишком добра ко мне)
Why don't you say it, say it, say it?
Почему ты не скажешь, скажешь, скажешь?
You need to mess me up for real
Тебе нужно по-настоящему разбить мне сердце
(You need to mess me up for real)
(Тебе нужно по-настоящему разбить мне сердце)
For real
По-настоящему
I've told you before, it's time to let go
Я говорил раньше - пора отпустить
Show me how you feel
Покажи мне свои чувства
Why don't you say it, say it, say it?
Почему ты не скажешь, скажешь, скажешь?
I feel like you're too good to me
Мне кажется, ты слишком добра ко мне
(I feel like you're too good to me)
(Мне кажется, ты слишком добра ко мне)





Autoren: Nicolas Gunthardt, Joel Isaksson, Oskar Nyman, Milos Angelov

Gregor Coleman - Too Good To Me
Album
Too Good To Me
Veröffentlichungsdatum
21-11-2017


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.