Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color gitano - Light Version
Цвет цыганский - облегченная версия
C'est
une
façon
de
voir
la
vie
Это
способ
видеть
жизнь
Un
peu
plus
grand
qu'un
pays
Немного
шире,
чем
страна
Un
destin,
un
regard
Судьба,
взгляд
C'est
de
la
musique,
des
cris
Это
музыка,
крики
Un
pour
tous,
et
tous
réunis
Один
за
всех
и
все
вместе
Un
chemin,
une
histoire
Путь,
история
Mi
vida,
mis
amor
Моя
жизнь,
моя
любовь
Mi
fuerza,
mi
amor
Моя
сила,
моя
любовь
Color
Gitano
Цвет
цыганский
Ma
raison,
mes
valeurs
Мой
смысл,
мои
ценности
Ma
maison,
ma
couleur
Мой
дом,
мой
цвет
Color
Gitano
Цвет
цыганский
El
color
de
mi
cielo
Цвет
моего
неба
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
C'est
des
guitares,
des
nuits
sans
fin
Сердце,
бьющееся
под
моей
кожей
- это
гитары,
бесконечные
ночи
Les
mots
chaleureux
des
anciens
Теплые
слова
стариков
Le
respect
et
les
liens
Уважение
и
узы
C'est
ton
regard
croisant
le
mien
Это
твой
взгляд,
встречающийся
с
моим
Nous
deux
au
milieu
du
chemin
Мы
вдвоем
посреди
дороги
Et
soudain
tu
deviens
И
вдруг
ты
становишься
Mi
vida,
mis
amor
Моя
жизнь,
моя
любовь
Mi
fuerza,
mi
amor
Моя
сила,
моя
любовь
Color
Gitano
Цвет
цыганский
Ma
passion,
mon
bonheur
Моя
страсть,
мое
счастье
Ma
maison,
ma
couleur
Мой
дом,
мой
цвет
Color
Gitano
Цвет
цыганский
El
color
de
mi
cielo
Цвет
моего
неба
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
Dans
nos
coeurs,
dans
nos
âmes
Сердце,
бьющееся
под
моей
кожей
В
наших
сердцах,
в
наших
душах
Dans
nos
sangs,
dans
nos
flames
В
нашей
крови,
в
нашем
пламени
Nos
couleurs
gitane
Наши
цыганские
цвета
Dans
mon
coeur,
dans
mon
âme
s'enflame
В
моем
сердце,
в
моей
душе
пылают
Mes
couleurs
gitane
Мои
цыганские
цвета
El
color
de
mi
cielo
Цвет
моего
неба
Le
coeur
qui
bat
sous
ma
peau
Сердце,
бьющееся
под
моей
кожей
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: François Welgryn, Renaud Rebillaud, Mendes The Dude, Francois Welgryn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.