Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color gitano - Mix Version
Цвет цыгана - Микс-версия
C'est
une
façon
de
voir
la
vie
Это
образ
жизни,
Un
peuple
plus
grand
qu'un
pays
Народ
больше,
чем
страна,
Un
destin,
un
regard
Судьба,
взгляд.
C'est
de
la
musique,
des
cris
Это
музыка,
крики,
Un
pour
tous,
et
tous
réunis
Один
за
всех,
и
все
вместе,
Un
chemin,
une
histoire
Путь,
история.
Mi
vida,
mi
sabor
Моя
жизнь,
мой
вкус,
Mi
fuerza,
mi
amor
Моя
сила,
моя
любовь,
Color
Gitano
Цвет
цыгана.
Ma
raison,
mes
valeurs
Мой
смысл,
мои
ценности,
Ma
maison,
ma
couleur
Мой
дом,
мой
цвет,
Color
Gitano
Цвет
цыгана.
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба.
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Цыган,
сердце,
бьющееся
под
моей
кожей.
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба.
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Цыган,
сердце,
бьющееся
под
моей
кожей.
C'est
des
guitares,
des
nuits
sans
fin
Это
гитары,
бесконечные
ночи,
Les
mots
chaleureux
et
anciens
Теплые
и
древние
слова,
Le
respect,
et
les
liens
Уважение
и
узы.
C'est
ton
regard
croisant
le
mien
Это
твой
взгляд,
встречающийся
с
моим,
Nous
deux
au
milieu
du
chemin
Мы
вдвоем
посреди
пути,
Et
soudain
tu
deviens
И
вдруг
ты
становишься...
Mi
vida,
mi
sabor
Моя
жизнь,
мой
вкус,
Mi
fuerza,
mi
amor
Моя
сила,
моя
любовь,
Color
Gitano
Цвет
цыгана.
Ma
passion,
mon
bonheur
Моя
страсть,
мое
счастье,
Ma
maison,
ma
couleur
Мой
дом,
мой
цвет,
Color
Gitano
Цвет
цыгана.
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба,
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Цыган,
сердце,
бьющееся
под
моей
кожей.
Dans
nos
cœurs,
dans
nos
âmes
В
наших
сердцах,
в
наших
душах,
Dans
nos
sangs,
dans
nos
flammes
В
нашей
крови,
в
нашем
пламени,
Nos
couleurs
gitanes
Наши
цыганские
цвета.
Dans
mon
cœur,
dans
mon
âme
s'enflamment
В
моем
сердце,
в
моей
душе
пылают
Mes
couleurs
gitanes
Мои
цыганские
цвета.
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба,
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Цыган,
сердце,
бьющееся
под
моей
кожей.
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба,
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Цыган,
сердце,
бьющееся
под
моей
кожей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: François Welgryn, Renaud Rebillaud, Mendes The Dude, Francois Welgryn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.