Gregory Cross feat. Gino Quilico, Orchestre symphonique de Montréal & Charles Dutoit - Les pêcheurs de perles, Act 1, No. 2 b) Duo: "Au fond du temple saint" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Les pêcheurs de perles, Act 1, No. 2 b) Duo: "Au fond du temple saint"
Les pêcheurs de perles, Act 1, No. 2 b) Дуэт: "В глубине святого храма"
Le formidable cercle
Великий круг
Paré de fleurs et d'eau
Украшен цветами и водой
La femme apparaît
Женщина является
Je crois la voir encore
Я думаю, я все еще вижу ее
La foule prosterne
Толпа преклоняется
La regarde étonnée
И с изумлением смотрит на нее
Et murmure tout bas
И шепчет тихо
Oui, c'est la déesse
Да, это богиня
Qui dans noble sacriste
В благородном ризнице
Vient nous enivrer
Чтобы опьянить нас приходит
Son voile se soulève
Ее вуаль поднимается
Oh, vision, ô rêve!
О, видение, о, мечта!
La foule est en charme
Толпа очарована
Oui, c'est elle, c'est la déesse
Да, это она, это богиня
Et charmante et cruelle
Очаровательная и жестокая
Oui, c'est elle, c'est la déesse
Да, это она, это богиня
Qui de son regard mure
Что своим взглядом меня сковывает
Son voile se soulève
Ее вуаль поднимается
Et la foule est en charme
И толпа очарована
Mais à travers la foule
Но сквозь толпу
Elle s'ouvre en passage
Она открывает проход
Son long voile déjà
Ее длинная вуаль уже
Nous cache son visage
Скрывает ее лицо от нас
Mon regard est las
Мой взгляд устал
Je cherche à voir
Я пытаюсь увидеть
Elle fuit, elle fuit
Она убегает, она убегает
Mais dans mon âme soudain
Но в моей душе вдруг
Quelle étrange ardeur s'allume!
Какое-то странное рвение вспыхивает!
Quelle fougue nouvelle consume!
Какая новая страсть пожирает!
Ta main repousse ma main!
Твоя рука отталкивает мою руку!
Ta main repousse ma main!
Твоя рука отталкивает мою руку!
Et nos cœurs l'amour séparent
И любовь разделяет наши сердца
Et nous changent en ennemis!
И меняет нас во врагов!
Non, et rien ne nous sépare!
Нет, и ничто не разделяет нас!
Non, rien!
Нет, ничего!
Et rien ne nous sépare!
И ничто не разделяет нас!
Non, rien!
Нет, ничего!
Jurons de rester amis!
Клянемся остаться друзьями!
Jurons de rester amis!
Клянемся остаться друзьями!
Jurons de rester amis!
Клянемся остаться друзьями!
Oh oui, jurons de rester amis!
О да, клянемся остаться друзьями!
Oui, c'est elle, c'est la déesse
Да, это она, это богиня
Qui vient nous unir
Чтобы объединить нас приходит
Et fidèle à ma promesse
И верная своему обещанию
Je me ferai de vous chéri
Я сделаю тебя своей любимой
C'est elle, c'est la déesse
Это она, это богиня
Qui vient nous unir
Чтобы объединить нас приходит
Oui, ma joie, mon bien, mon seul
Да, моя радость, мое благо, моя единственная
Soyons unis jusqu'à la mort!
Давай будем вместе до смерти!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.