Greta Van Fleet - Broken Bells - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Broken Bells - Greta Van FleetÜbersetzung ins Russische




Broken Bells
Разбитые колокола
I can see the faces through the broken glass
Я вижу лица сквозь разбитое стекло,
No longer pass
Они больше не проходят мимо.
Looking at the sky, I see the city lights
Глядя в небо, я вижу огни города,
But no star fights
Но не вижу звездных сражений.
I never want to fall asleep
Я никогда не хочу засыпать,
Within our dreams the weight we saw, we reap
Ведь в наших снах мы пожинаем увиденный нами груз.
Though I believe the sun still shines
Хотя я верю, что солнце все еще светит,
And I believe there comes a time
И я верю, что настанет время,
When out of silence we will sing
Когда из тишины мы запоем,
And even broken bells will ring
И даже разбитые колокола зазвонят.
Not all the answers are the same
Не все ответы одинаковы,
Yet we still play thе game
И все же мы продолжаем играть в эту игру.
Sweeping off the pavemеnt with a parlor broom
Сметаю пыль с тротуара веником,
Going nowhere soon
Никуда не торопясь.
Between the cracks of sidewalk, there's a flower grown
Между трещинами тротуара пророс цветок,
Beyond the stone
Преодолевая камень.
I never want to fall asleep
Я никогда не хочу засыпать,
Within our dreams the weight we saw, we reap
Ведь в наших снах мы пожинаем увиденный нами груз.
Though I believe the sun still shines
Хотя я верю, что солнце все еще светит,
And I believe there comes a time
И я верю, что настанет время,
When out of silence we will sing
Когда из тишины мы запоем,
And even broken bells will ring
И даже разбитые колокола зазвонят.
Not all the answers are the same
Не все ответы одинаковы,
Yet we still play the game
И все же мы продолжаем играть в эту игру.
Yet we still play the game
И все же мы продолжаем играть в эту игру.
When out of silence we will sing
Когда из тишины мы запоем,
And even broken bells will ring
И даже разбитые колокола зазвонят.
Not all the answers are the same
Не все ответы одинаковы,
Yet we still play the game
И все же мы продолжаем играть в эту игру.





Autoren: Samuel Francis Kiszka, Daniel Robert Wagner, Joshua Michael Kiszka, Jacob Thomas Kiszka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.