Grigoris Bithikotsis - To Tragoudi Tis Xenitias (Feggari Magia Mou 'Kanes) - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




To Tragoudi Tis Xenitias (Feggari Magia Mou 'Kanes) - Remastered
Песня о чужбине (Луна, ты меня околдовала) - Remastered
Φεγγάρι μάγια μου 'κανες
Луна, ты меня околдовала
και περπατώ στα ξένα
и я иду по чужбине,
είναι το σπίτι ορφανό
дом осиротел,
αβάσταχτο το δειλινό
невыносимы сумерки,
και τα βουνά κλαμένα
и горы оплаканы.
Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
Пошли, небо моё, птицу
να πάει στη μάνα υπομονή
чтобы пошла к матери терпение.
Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
Пошли, небо моё, птицу,
ένα χελιδονάκι,
ласточку,
να πάει να χτίσει τη φωλιά
чтобы пошла вить гнездо
στου κήπου την κορομηλιά
в саду на абрикосе
δίπλα στο μπαλκονάκι,
рядом с балкончиком,
στείλε ουρανέ μου ένα πουλί
пошли, небо моё, птицу
να πάει στη μάνα υπομονή
чтобы пошла к матери терпение.
Να πάει στη μάνα υπομονή
Чтобы пошла к матери терпение,
δεμένη στο μαντίλι
завязанное в платочек,
προικιά στην αδερφούλα μου
приданое моей сестрёнке
και στη γειτονοπούλα μου
и моей соседочке
γλυκό φιλί στα χείλη
сладкий поцелуй в уста.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.