Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gris
por
las
calles
de
la
ciudad
gris
pensaba
en
gris
Серый
по
улицам
серого
города
я
думал
в
сером
Caminaba
bajo
la
lluvia
me
mojaba
u
sonreía
me
empapaba
de
ese
líquido
gris
del
que
están
hechos
los
sueños
Я
шел
под
дождем,
я
промок
или
улыбался,
я
обливался
той
серой
жидкостью,
из
которой
сделаны
мечты.
Como
llora
el
cielo
al
vernos
tan
indiferentes
Gris
lluvia
y
gris
gris
rabia
y
gris
Как
плачет
небо,
видя
нас
такими
равнодушными
Серый
дождь
и
серая
серая
ярость
и
серая
Como
estalla
su
rabia
y
su
agonía
Когда
его
ярость
и
агония
взрываются
Las
cabezas
que
caminan
por
las
calles
vacías
los
paraguas
no
tapan
su
vergüenza
Головы,
идущие
по
пустынным
улицам,
зонтики
не
прикрывают
их
позора.
Los
sombreros
no
ocultan
su
vergüenza
Шляпы
не
скрывают
своего
стыда
El
apocalipsis
duerme
mientras
la
gente
ignora
su
vigilia
Апокалипсис
спит,
пока
люди
игнорируют
его
бдение
La
puerta
en
su
frente
no
se
cierra
pero
es
gris
Дверь
перед
ним
не
закрывается,
но
она
серая
Gris
gris
gris
calle
gris
lluvia
gris
mente
gris
Серый,
серый,
серый,
уличный,
серый,
дождь,
серый,
ум,
серый.
Rabia
gris
alma
gris
calle
gris
en
los
charcos
de
la
calle
gris
el
cielo
gris
se
refleja
Серая
ярость,
серая
душа,
серая
улица,
в
лужах
серой
улицы
отражается
серое
небо.
Pero
nadie
se
mira
en
ese
espejo
Но
никто
не
смотрит
в
это
зеркало
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.