Grisha Urgant - Просто дружим - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Просто дружим - Grisha UrgantÜbersetzung ins Deutsche




Просто дружим
Wir sind nur Freunde
Дай мне повод
Gib mir einen Grund
Дай мне провод
Gib mir ein Kabel
Я гитару подключу в твои колонки.
Ich schließe die Gitarre an deine Boxen an.
Ты не знаешь,
Du weißt nicht,
Что летаешь
dass du fliegst
Над моими городами слишком низко.
Über meinen Städten viel zu tief.
Все сначала.
Alles von vorne.
Застучало.
Es hat gepocht.
Драм-машина в барабанных перепонках.
Die Drum-Machine in den Trommelfellen.
Эта почка
Diese Knospe
Ставит точку
setzt einen Punkt
В этом странном договоре между мной и тобой.
In diesem seltsamen Vertrag zwischen mir und dir.
Мне не понять и тебе не понять этого движения.
Ich kann es nicht verstehen und du kannst diese Bewegung nicht verstehen.
Но только не обмануть и не потерять силы притяжения.
Aber man kann die Anziehungskraft nicht täuschen und nicht verlieren.
Сопротивления пробита броня, музыка в ушах свистит.
Der Widerstand, die Panzerung ist durchbrochen, Musik pfeift in den Ohren.
И в направлении твоем снова тащит меня прямо к краю пропасти.
Und in deine Richtung zieht es mich wieder direkt an den Rand des Abgrunds.
Мы лежали.
Wir lagen.
Мы бежали.
Wir rannten.
Мы случайно не на ту педаль нажали.
Wir haben versehentlich das falsche Pedal gedrückt.
Наши губы
Unsere Lippen
Задрожали
zitterten
Наши джинсы жали и наркоз так быстро прошел.
Unsere Jeans waren zu eng und die Narkose war so schnell vorbei.
Дай мне повод.
Gib mir einen Grund.
Этот город
Diese Stadt
Слишком крепко ухватил меня за ворот.
hat mich zu fest am Kragen gepackt.
Если мужем
Wenn du mich als Ehemann
Я не нужен,
nicht brauchst,
Мы же просто дружим, пока никто не зашел.
wir sind ja nur Freunde, solange niemand hereinkommt.
Мне не понять и тебе не понять этого движения.
Ich kann es nicht verstehen und du kannst diese Bewegung nicht verstehen.
Но только не обмануть и не потерять силы притяжения.
Aber man kann die Anziehungskraft nicht täuschen und nicht verlieren.
Сопротивления пробита броня, музыка в ушах свистит.
Der Widerstand, die Panzerung ist durchbrochen, Musik pfeift in den Ohren.
И в направлении твоем снова тащит меня прямо к краю пропасти.
Und in deine Richtung zieht es mich wieder direkt an den Rand des Abgrunds.





Autoren: гриша ургант


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.