Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después De Ti Quién (En Vivo)
Nach Dir, Wer (Live)
Tú
sabes
cuanto
te
quería,
te
lo
demostré
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebte,
ich
habe
es
dir
bewiesen
Me
viste
llorando
cuando
terminamos
Du
hast
mich
weinen
sehen,
als
wir
Schluss
machten
Te
diste
la
vuelta
y
en
ese
momento
te
desconocí
Du
hast
dich
umgedreht
und
in
diesem
Moment
erkannte
ich
dich
nicht
wieder
Yo
no
fui
tan
malo,
todavía
no
entiendo,
porque
te
perdí
Ich
war
nicht
so
schlimm,
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
ich
dich
verlor
Te
juro
mi
vida
que
me
sorprendiste
con
tu
decisión
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Leben,
dass
du
mich
mit
deiner
Entscheidung
überrascht
hast
Por
el
tiempo
juntos
creo
que
merecía
una
explicación
Für
die
gemeinsame
Zeit
denke
ich,
ich
hätte
eine
Erklärung
verdient
Ya
no
te
busqué,
pero
te
confieso
que
no
te
olvide
Ich
habe
dich
nicht
mehr
gesucht,
aber
ich
gestehe
dir,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
No
te
olvide
pero
no
quiere
decir
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
aber
das
heißt
nicht
Que
voy
a
volver
contigo
aunque
vuelvas
a
insistir
dass
ich
zu
dir
zurückkehren
werde,
auch
wenn
du
wieder
darauf
bestehst
Tal
vez
me
ponga
nervioso
si
te
veo
Vielleicht
werde
ich
nervös,
wenn
ich
dich
sehe
Pero
no
quiere
decir
que
te
deseo
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
begehre
No
te
olvide
pero
en
el
proceso
estoy
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
aber
ich
bin
dabei
Ya
no
es
importante
si
no
valoraste
lo
que
soy
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wenn
du
nicht
geschätzt
hast,
was
ich
bin
Seguro
voy
a
estar
bien,
ya
no
me
preguntes
más
Sicherlich
wird
es
mir
gut
gehen,
frag
mich
nicht
mehr
Después
de
ti
¿quién?
Nach
dir,
wer?
No
te
olvide
pero
no
quiere
decir
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
aber
das
heißt
nicht
Que
voy
a
volver
contigo
aunque
vuelvas
a
insistir
dass
ich
zu
dir
zurückkehren
werde,
auch
wenn
du
wieder
darauf
bestehst
Tal
vez
me
ponga
nervioso
si
te
veo
Vielleicht
werde
ich
nervös,
wenn
ich
dich
sehe
Pero
no
quiere
decir
que
te
deseo
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
begehre
No
te
olvide
pero
en
el
proceso
estoy
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
aber
ich
bin
dabei
Ya
no
es
importante
si
no
valoraste
lo
que
soy
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wenn
du
nicht
geschätzt
hast,
was
ich
bin
Seguro
voy
a
estar
bien,
ya
no
me
preguntes
más
Sicherlich
wird
es
mir
gut
gehen,
frag
mich
nicht
mehr
Después
de
ti
¿quién?
Nach
dir,
wer?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Espinoza Paz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.