Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
echos
in
my
heart
Я
слышу
эхо
в
своём
сердце
I've
been
wandering
through
the
dark
Бродил
во
тьме,
теряя
след
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
Ты
слышишь,
ты
слышишь
hear
these
echos
in
the
dark
этот
отзвук
в
пустоте
It's
a
lonely
night
without
you
Эта
ночь
так
пуста
без
тебя,
so
shine,
shine,
shine
on
through
прорвись,
прорвись
сквозь
тьму
I
hear
howling
at
the
moon
Я
слышу
вой
на
луну,
Can
you
hear
me
howling
too
Ты
слышишь
мой
голос
— вою?
I'll
be
waiting
for
the
tide
Я
буду
ждать
прилива,
someday
baby
it'll
rise
он
поднимется,
поверь
Can
you
hear
me,
can
you
hear
me
Ты
слышишь,
ты
слышишь,
I've
been
howling
for
my
life
я
выл,
спасая
себя
It's
a
lonely
night
without
you
Эта
ночь
так
пуста
без
тебя,
so
shine,
shine,
shine
on
through
прорвись,
прорвись
сквозь
тьму
I
hear
howling
at
the
moon
Я
слышу
вой
на
луну,
Can
you
hear
me
howling
too
Ты
слышишь
мой
голос
— вою?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sebastian Alexander Jun Fritze, Adam Michael Roth, William P Delia, Jonas Fredrik Daniel Eriksson
Album
Grizfolk
Veröffentlichungsdatum
30-07-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.