Grogi - Benimle Yaşa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Benimle Yaşa - GrogiÜbersetzung ins Russische




Benimle Yaşa
Живи Со Мной
Kafamızi yap!
Взорвём этот вечер!
Günlerim fight club & elimde mic'la!
Мои дни как бойцовский клуб, а в руках микрофон!
Serseri bir hayta avutur kendini pipe'la .
Бродяга-задира утешает себя трубкой.
Kaygım yok ahbab ben saydım çok kaypak ve
Нет переживаний, детка, я повидал много скользких типов, и
Ryhme'mım sokaktan sen saydır dolarlar .
Мой рифм с улицы, а ты считаешь доллары.
Bir kızla hayaller kurardım eskiden &
Раньше я мечтал об одной девочке,
Şimdi resmine baktıkça aklıma gelmekte eskiler ...
А теперь, глядя на её фото, вспоминаю прошлое...
Gelenler arattı seni & sense yarattın beni
Приходящие искали тебя, а ты создала меня,
Artık karanlık evim & fakat tek zaanatım Rap'im .
Теперь мой дом тьма, и только рэп моё ремесло.
Bu sistem çiğner tükürür bizi & fiilen ölüyüm
Эта система пережуёт и выплюнет нас, и я фактически мертв.
Dünya hilen sömürür & çünkü iyiler kötüdür
Мир обманывает и эксплуатирует, потому что добрые это плохие.
Polisim insan korumak yerine insan öldürür!
Мои копы убивают людей вместо того, чтобы защищать их!
Beyaz dişlerimin uzatmıştı misvak ömrünü .
Мои белые зубы продлили жизнь мисвака.
Türkçe Rap & güçsüz hep & kış gününde üstsüz ev
Турецкий рэп слаб, и зимой в доме нет крыши.
Belki yıkılır üstüme & belki yaparım üstüde!
Может быть, он рухнет на меня, а может, я построю его заново!
Derdi yaşarım üst düzey & döner gecem gündüze
Я переживаю трудности на высоком уровне, и моя ночь превращается в день.
Bizimle sütrüşen ünlüler zamanla düştü ünsüze .
Соперничавшие с нами знаменитости со временем канули в безвестность.
Malı yükleyip üfledik & hayata hükmedip kükredik
Мы загрузили товар, надули его и, властвуя над жизнью, рычали.
Sonra küfredip gülmedik & yaşadık şükredip ölmedik
Потом ругались, не смеялись, жили, благодарили и не умирали.
Aydınlık günleri görmedik & henüz düşleri gömmedik
Мы не видели светлых дней и ещё не похоронили мечты.
Bu yolda ünlenip sönmedik & yürüdük küflenip dönmedik
На этом пути мы прославились и не погасли, шли, плесневели и не возвращались.
Tren garlarında yattık çünkü hayalimiz vardı ...
Мы спали на вокзалах, потому что у нас была мечта...
Bedavaya sahne yaptık çünkü hayalimiz vardı ...
Мы выступали бесплатно, потому что у нас была мечта...
Okulu ekip stüdyoya kaçtık hayalimiz vardı .
Мы бросили школу и убежали в студию, у нас была мечта.
Başka planlar yapmadık müziğe kanaatimiz tamdı!
У нас не было других планов, наша вера в музыку была непоколебима!
Yıllar böyle geçti rakipler gölgeleşti
Годы шли, соперники меркли,
Ellerimiz tütün koktu soyutlandık cankileştik
Наши руки пахли табаком, мы абстрагировались, стали единым целым.
Eski nesil geri geldi ettik onları sanki teşvik
Старое поколение вернулось, мы их будто бы подбодрили.
Bu ortamda karakterler aynı durma sadeleştir.
В этой среде персонажи должны оставаться прежними, упрощаться.
Kısaca formül arınmak kibirden kolpalıktan
Короче говоря, формула очиститься от гордыни, от фальши.
Kulağını kapatmış insana ne desen olmaz ıslah
Человеку, который закрыл уши, что ни говори, не исправишь.
Tavrımız CİDDİ! 10 numara formamızda
Мы настроены СЕРЬЁЗНО! На нашей форме номер 10.
Beşikten mezara RAP doğaldır korkmanızda!
От колыбели до могилы рэп это естественно, что вы боитесь!
Kafamızı Yap!!! Hadi sigara yak!
Взорвём этот вечер!!! Давай закурим!
Bütün ortamcılar geldi bir araya .
Все тусовщики собрались вместе.
Gelesim var yukarıya gider ayak ...
Хочу наверх, ноги сами идут...





Autoren: Ahmet Cadir, Hakki Burak Urgay


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.