Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not The 1
Du bist nicht der Richtige
(Harmonizing)
(Harmonisierend)
I
have
givin'
up
on
You
Ich
hab
mit
dir
abgeschlossen
Cause
you
have
made
it
clear
Weil
du
klargemacht
hast
You
couldn't
give
a
damn
weather
I
was
far
I
was
near
Dir
ist
es
scheißegal
ob
ich
fern
oder
nah
war
But
do
you
heard
I
gotta
man
and
suddenly
your
here
Aber
hörst
du,
ich
hab
'nen
Mann
und
plötzlich
bist
du
hier
The
challenges
must
turn
you
on
Die
Herausforderung
macht
dich
wohl
an
Cause
I
know
you
ain't
sincere
Denn
ich
weiß,
du
bist
nicht
aufrichtig
What
we
had
is
over
even
tho
I
thought
we'd
last
Was
wir
hatten,
ist
vorbei,
obwohl
ich
dachte,
es
hält
But
somehow
you
just
think
that
you
can
hold
on
to
the
past
Doch
du
glaubst
irgendwie,
du
kannst
an
der
Vergangenheit
festhalten
You
hated
that
I'm
doin
fine
without
you
in
my
life
Du
hast
es
gehasst,
dass
ich
ohne
dich
klar
komme
But
I
bet
you'd
never
guessed
that
I'd
be
someone
else's
Wife
Doch
du
hast
wohl
nie
gedacht,
dass
ich
eines
anderen
Frau
bin
Then
you
see
me
but
you
love
me
then
you
leave
me
played
your
games
Dann
siehst
du
mich,
sagst
du
liebst
mich,
und
verlässt
mich,
spielst
dein
Spiel
Yea
you
had
your
fun
Ja,
du
hattest
deinen
Spaß
Boy
believe
me
Glaub
mir,
Junge
If
you
think
I
still
need
you
Boy
you're
wrong
Wenn
du
denkst,
ich
brauch
dich
noch,
Junge,
irrst
du
dich
Cause
you're
not
the
1 No
(you're
not
the
1)
Denn
du
bist
nicht
der
Richtige,
Nein
(du
bist
nicht
der
Richtige)
Lately
in
the
mirror
on
the
nights
you
decide
to
call
Neuerdings
im
Spiegel,
an
den
Abenden,
wenn
du
anrufst
You're
tellin
me
you
want
me
back
and
that
I
am
your
all
Sagst
du,
du
willst
mich
zurück,
ich
sei
dein
Ein
und
Alles
Ever
since
we
parted
those
3 little
words
you
refused
to
say
Seit
wir
uns
trennten,
die
drei
kleinen
Worte,
die
du
nicht
sagen
wolltest
Are
said
to
me
so
sweetly
almost
every
single
day
Werden
mir
so
süß
gesagt,
fast
jeden
einzelnen
Tag
Theres
no
use
in
lying
cause
I
really
love
my
man
Es
hat
keinen
Sinn
zu
lügen,
ich
liebe
meinen
Mann
wirklich
Theres
no
use
in
tryin
cause
I
can
see
right
thru
your
plan
Es
hat
keinen
Sinn
zu
versuchen,
ich
durchschaue
deinen
Plan
It's
time
that
you
move
on
and
make
yourself
a
brand
new
start
Es
ist
Zeit,
das
du
weiterziehst
und
einen
Neuanfang
machst
But
I
wouldn't
be
surprised
if
next
time
someone
breaks
your
heart
Aber
ich
wär
nicht
überrascht,
wenn
nächstes
Mal
jemand
*dir*
das
Herz
bricht
Then
you
see
me
but
you
love
me
then
you
leave
me
played
your
games
Dann
siehst
du
mich,
sagst
du
liebst
mich,
und
verlässt
mich,
spielst
dein
Spiel
Yea
you
had
your
fun
Ja,
du
hattest
deinen
Spaß
Boy
believe
me
Glaub
mir,
Junge
If
you
think
I
still
need
you
Boy
you're
wrong
Wenn
du
denkst,
ich
brauch
dich
noch,
Junge,
irrst
du
dich
Cause
you're
not
the
1,
No
(you're
not
the
1)
Denn
du
bist
nicht
der
Richtige,
Nein
(du
bist
nicht
der
Richtige)
Theres
no
use
in
lying
cause
I
really
love
my
man
Es
hat
keinen
Sinn
zu
lügen,
ich
liebe
meinen
Mann
wirklich
Theres
no
use
in
tryin
I
can
see
right
thru
your
plan
Es
hat
keinen
Sinn
zu
versuchen,
ich
durchschaue
deinen
Plan
Its
time
that
you
move
on
and
make
yourself
a
brand
new
start
Es
ist
Zeit,
das
du
weiterziehst
und
einen
Neuanfang
machst
But
I
wouldn't
be
surprised
if
next
time
someone
breaks
your
heart
Aber
ich
wär
nicht
überrascht,
wenn
nächstes
Mal
jemand
*dir*
das
Herz
bricht
Then
you
see
me
but
you
love
me
then
you
leave
me
played
your
games
Dann
siehst
du
mich,
sagst
du
liebst
mich,
und
verlässt
mich,
spielst
dein
Spiel
Yea
you
had
your
fun
(oooh
you
had
your
fun)
Ja,
du
hattest
deinen
Spaß
(oooh
du
hattest
deinen
Spaß)
Boy
believe
me
Glaub
mir,
Junge
If
you
think
I
still
need
you
Boy
you're
wrong
Wenn
du
denkst,
ich
brauch
dich
noch,
Junge,
irrst
du
dich
Cause
you're
not
the
1,
No
(you're
not
the
1)
Denn
du
bist
nicht
der
Richtige,
Nein
(du
bist
nicht
der
Richtige)
Then
you
see
me
but
you
love
me
then
you
leave
me
played
your
games
Dann
siehst
du
mich,
sagst
du
liebst
mich,
und
verlässt
mich,
spielst
dein
Spiel
Yea
you
had
your
fun
Ja,
du
hattest
deinen
Spaß
Boy
believe
me
Glaub
mir,
Junge
If
you
think
I
still
need
you
Boy
you're
wrong
Wenn
du
denkst,
ich
brauch
dich
noch,
Junge,
irrst
du
dich
(You're
not
the
1)
(Du
bist
nicht
der
Richtige)
Then
you
see
me
but
you
love
me
then
you
leave
me
played
your
games
Dann
siehst
du
mich,
sagst
du
liebst
mich,
und
verlässt
mich,
spielst
dein
Spiel
(Played
with
me,
no
no
no
no)
(Hast
mit
mir
gespielt,
nein
nein
nein
nein)
Boy
believe
me
Glaub
mir,
Junge
If
you
think
I
still
need
you
Boy
you're
wrong
Wenn
du
denkst,
ich
brauch
dich
noch,
Junge,
irrst
du
dich
Cause
you
are
not
the
1
Denn
du
bist
nicht
der
Richtige
(You
are
not
the
one
boy
you
are
not
tha
1)
(Du
bist
nicht
der
Richtige,
Junge,
du
bist
nicht
der
Richtige)
Then
you
see
me
but
you
love
me
then
you
leave
me
played
your
games
Dann
siehst
du
mich,
sagst
du
liebst
mich,
und
verlässt
mich,
spielst
dein
Spiel
Yea
you
had
your
fun
Ja,
du
hattest
deinen
Spaß
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Brown, B. Wilson, A. Larrieux
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.