Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
an
so
'nem
Sommertag,
It
was
on
a
summer
day
like
this,
Sie
saß
mit
Freunden
im
Lieblingspark.
She
sat
with
friends
in
her
favorite
park.
Ihr
gegenüber
ein
Fussballspiel.
A
soccer
game
across
from
her.
Darunter
der,
der
ihr
echt
gefiel.
Among
them,
the
one
she
really
liked.
Sie
stand
auf,
um
zu
ihm
zu
gehen
She
got
up
to
go
to
him
Und
ihm
ganz
tief
in
die
Augen
zu
sehen.
And
to
look
deep
into
his
eyes.
Während
sie
seine
Wange
streichelt,
As
she
stroked
his
cheek,
Und
ihn
mit
folgenden
Worten
schmeichelt:
And
flattered
him
with
the
following
words:
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Gleiche
Zeit
völlig
anderer
Ort.
Same
time,
completely
different
place.
Er
ging
entnervt
von
der
Arbeit
fort.
He
left
work,
feeling
exhausted.
In
seinem
üblichen
Coffee
Shop.
At
his
usual
coffee
shop.
Stand
in
der
Tür,
als
sein
Atem
stoppt.
He
stood
in
the
doorway,
breathless.
Er
sah
sie
hinter
dem
Tresen
stehen.
He
saw
her
standing
behind
the
counter.
Ihre
Erscheinung
unfassbar
schön.
Her
appearance
was
incredibly
beautiful.
Und
er
nahm
alles
an
Mut
zusammen.
And
he
summoned
all
his
courage.
Und
trat
direkt
an
die
Theke
ran,
And
went
straight
to
the
counter,
Als
er
seinen
Kaffee
bestellt,
As
he
ordered
his
coffee,
Sagte
er
ihr,
was
ihm
so
gefällt.
He
told
her
what
he
liked
so
much.
Sie
lächelt
und
ihre
Augen
erhellten,
She
smiled
and
her
eyes
lit
up,
Als
diese
Worte
aus
ihm
rausschnellten.
As
these
words
flew
out
of
his
mouth.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Und
wenn
du
morgens
in
den
Spiegel
schaust
And
when
you
look
in
the
mirror
in
the
morning
Und
mal
wieder
deinen
Augen
nicht
traust.
And
once
again
can't
believe
your
eyes.
Du
dich
fragst,
was
dich
da
gerade
anglotzt
You
wonder
what's
staring
at
you
Und
dir
beinahe
vor
die
Füsse
kotzt.
And
almost
vomits
at
your
feet.
Schau
dich
an
und
mach
dir
klar,
das
eine
ist
trotz
allem
immer
da.
Look
at
yourself
and
realize
that
one
thing
is
always
there
despite
everything.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Dein
Flow
ist
so
unwiderstehlich.
Your
flow
is
so
irresistible.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jennifer Bender,, Raphael Schalz,
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.