Grossstadtgeflüster - Liebe schmeckt gut - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Liebe schmeckt gut - GrossstadtgeflüsterÜbersetzung ins Russische




Liebe schmeckt gut
Любовь вкусна
Denkst du auch, dass es Liebe ist?
Думаешь ли ты тоже, что это любовь?
Fühlst du auch, dass es anders ist?
Чувствуешь ли ты тоже, что это иначе?
Dass die Welt anders schmeckt, anders riecht,
Что мир иначе пахнет, иначе на вкус,
Anders tickt, wenn du bei mir bist?
Иначе тикает, когда ты рядом со мной?
Oh, es ist schön, wenn du Liebe gibst,
О, как это прекрасно, когда ты даришь любовь,
Weil du plötzlich ganz anders liebst,
Ведь ты вдруг любишь совсем по-другому,
Mit dem Körper die Seele verführst
Своим телом соблазняешь мою душу
Und nich' nur meine Haut berührst.
И не только касаешься моей кожи.
Lieber mit Lust die Liebe leben,
Лучше с наслаждением жить любовью,
Als mit Leben die Lust oder Liebe erleben.
Чем с жизнью переживать наслаждение или любовь.
Liebe macht sexy.
Любовь делает сексуальной.
Liebe macht schön.
Любовь делает красивой.
Liebe muss man nicht kaufen.
Любовь не нужно покупать.
Liebe muss nicht vergeh'n.
Любовь не должна уходить.
Liebe gibt es schon ewig.
Любовь существует вечно.
Liebe gibt's nie genug.
Любви никогда не бывает достаточно.
Liebe riecht frisch gebacken.
Любовь пахнет свежей выпечкой.
Mmmh... Liebe schmeckt so gut.
Ммм... Любовь так вкусна.
Wenn du mal keine Liebe kriegst.
Если ты вдруг не получаешь любви.
U-U-U-Und einsam und klein,
У-У-У-И одинокая и маленькая,
Ganz allein unter deiner Decke liegst,
Совсем одна лежишь под своим одеялом,
Dich verkriechst und selbst liebst
Прячешься и любишь себя
Bis du müde bist, müde bist, müde bist, müde bist,
Пока не устанешь, не устанешь, не устанешь, не устанешь,
Wenn du dich fragst wo die Liebe ist
Если ты спрашиваешь себя, где же любовь
Und ob sie dich einfach hängen lässt,
И бросит ли она тебя просто так,
Dann kommt sie irgendwann bei dir an
Тогда она когда-нибудь придет к тебе
Und zeigt dir, dass du besonders bist.
И покажет тебе, что ты особенная.
Lieber mit Lust die Liebe leben,
Лучше с наслаждением жить любовью,
Als mit Leben die Lust oder Liebe erleben.
Чем с жизнью переживать наслаждение или любовь.
Liebe macht lustig.
Любовь делает веселой.
Liebe macht Spaß.
Любовь приносит радость.
Liebe kommt auch in Schritten.
Любовь приходит и постепенно.
Liebe macht manchmal nass.
Любовь иногда делает мокрой.
Liebe gibt es schon ewig.
Любовь существует вечно.
Liebe gibt's nie genug.
Любви никогда не бывает достаточно.
Liebe riecht frisch gebacken.
Любовь пахнет свежей выпечкой.
Mmmh... Liebe schmeckt so gut.
Ммм... Любовь так вкусна.
Manche lieben sich selber,
Некоторые любят себя,
Manche lieben unerkannt,
Некоторые любят тайно,
Manche drei oder fünf,
Некоторые троих или пятерых,
Doch meistens liebt man nur einen.
Но чаще всего любят только одного.
Manche lieben sich drinn'n,
Некоторые любят дома,
Manche tun's außer Haus.
Некоторые делают это вне дома.
Manche lieben nur Mutti (Mama ist stolz auf mich...)
Некоторые любят только маму (Мама мной гордится...)
... und seh'n auch so aus.
... и так выглядят.
Es könnte Liebe sein,
Это может быть любовь,
Wenn dich dein Hund nicht mehr beißt.
Если твоя собака тебя больше не кусает.
Es könnte Liebe sein,
Это может быть любовь,
Wenn du vergisst, wie du heißt.
Если ты забываешь, как тебя зовут.
Es könnte Liebe sein,
Это может быть любовь,
Wenn du zu stit-tit-tottern beginnst.
Если ты начинаешь за-за-заикаться.
Es könnte Liebe sein,
Это может быть любовь,
Wenn du ein? verschwitzt.
Если ты вспотела.
Lieben kann man sich immer
Любить можно всегда
Und auch überall.
И везде.
Lieben kann man im Liegen
Любить можно лежа
Oder auch vertikal.
Или даже вертикально.
Liebe macht manchmal Flecken,
Любовь иногда оставляет пятна,
Doch die geh'n wieder weg.
Но они исчезают.
Vor Liebe hilft kein Verstecken.
От любви не спрятаться.
Liebeskummer... macht Speck!
Любовные страдания... делают толстой!
Liebe macht sexy.
Любовь делает сексуальной.
Liebe macht schön.
Любовь делает красивой.
Liebe muss man nicht kaufen.
Любовь не нужно покупать.
Liebe muss nicht vergeh'n.
Любовь не должна уходить.
Liebe gibt es schon ewig.
Любовь существует вечно.
Liebe gibt's nie genug.
Любви никогда не бывает достаточно.
Liebe riecht frisch gebacken.
Любовь пахнет свежей выпечкой.
Mmmh... Liebe schmeckt so gut.
Ммм... Любовь так вкусна.
Mmmh... Liebe schmeckt so gut.
Ммм... Любовь так вкусна.
Mmmh... Liebe schmeckt so gut.
Ммм... Любовь так вкусна.
Mmmh... Liebe schmeckt so gut.
Ммм... Любовь так вкусна.
Mmmh... Liebe schmeckt so gut.
Ммм... Любовь так вкусна.





Autoren: Robert Mark Anthony Smith,, Ulrich Wehner,


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.