Grup Yorum - Enternasyonal - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Enternasyonal - Grup YorumÜbersetzung ins Englische




Enternasyonal
The Internationale
Uyan, artık uykudan uyan.
Awake, you sleepers of the world.
Uyan esirler dünyası.
Awake, prisoners of the Earth.
Zûlme karşı hıncımız volkan.
Our rage against injustice is a volcano.
Kavgamız, ölüm-dirim kavgası.
Our battle is a fight of life or death.
Mazi, ta kökünden silinsin.
Let the past be erased from its roots.
Biz başka Dünya isteriz.
We want a new world.
Bizi hiçe sayanlar bilsin.
Let those who despise us know.
Bundan sonra her şey biziz.
From now on, everything is ours.
Bu kavga, en sonuncu kavgamızdır artık.
This fight is our very last fight.
Enternasyonalle kurtulur insanlık.
Humanity will be saved by the Internationale.
Bu kavga, en sonuncu kavgamızdır artık.
This fight is our very last fight.
Enternasyonalle kurtulur insanlık.
Humanity will be saved by the Internationale.
Hem fabrikalar hem de toprak,
Both factories and land,
Her şey emekçinin malı.
Everything belongs to the worker.
Asalaklara tanımayız hak,
We do not acknowledge any rights to parasites,
Her şey emeğin olmalı.
Everything should belong to labor.
Cellatların döktükleri kan,
The blood spilled by executioners
Bir gün onları boğacak.
Will drown them one day.
Bu kan denizinin ufkunda,
On the horizon of this sea of blood,
Kızıl bir güneş doğacak.
A red sun will rise.
Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık.
This fight is our very last fight.
Enternasyonalle kurtulur insanlık.
Humanity will be saved by the Internationale.
Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık.
This fight is our very last fight.
Enternasyonalle kurtulur insanlık.
Humanity will be saved by the Internationale.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.