Grup Yorum - Özgürlük Türküsü - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Özgürlük Türküsü - Grup YorumÜbersetzung ins Russische




Özgürlük Türküsü
Песня Свободы
Kor bir ateştir yüreğim
Словно жар горит сердце мое
Coşku büyüttüm koynumda
Энтузиазм взрастил я в груди
Oğul (kızım) gitme demedim
Дочь моя, не говорил я "не иди"
Omuz verdim kavgasına
Поддержал я ее борьбу
Bulutlar ağlar dağlardan akar
Плачут облака, с гор стекают слезы
Savrulur zindanlara
Разносит их по темницам
Zinciri kırar duvarı yıkar
Разорвет она цепи, разрушит стены
Kavuşuruz meydanlarda
Встретимся мы на площадях
Boy veriyor karanfilim
Расцветает моя гвоздика
özgür günün müjdesiyle
Вестью свободного дня
Kızım (oğul) gitme demedim
Дочь моя, не говорил я "не иди"
Soluklar verdim sesine
Дыхание свое я ей отдал
Boran ayırdı elimi
Буря оторвала мою руку
Onun sıcak ellerinden
От ее теплых рук
Baş eğmez kar çiçeği
Не склонит головы подснежник
Onurla yanındayım ben
С гордостью я рядом с тобой






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.