Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimizin
derinliklerine
kök
salmış
bir
çınardır
kavgamız
Наша
борьба
— это
платан,
пустивший
корни
в
глубины
наших
сердец,
дорогая.
Umman'a
ulaşmak
için
coşkunca
yatağına
sığmadan
akan
ırmaktır
sevdamız
Наша
любовь
— река,
бурлящая
в
своем
русле,
стремясь
к
океану,
милая.
Deniz'in,
Yusuf'un,
Hüseyin'in
bileklerine
kelepçe
düşmüş
На
запястьях
Дениза,
Юсуфа,
Хюсейина
защелкнулись
наручники,
родная.
Mahir'in
o
dağ
yüreğine
tarifi
imkansız
sızılar
В
сердце
Махира,
крепком
как
горы,
невыразимая
боль,
любимая.
Bağrına
saplanan
hançerdir
boyunlarımıza
yağlanan
organ
Петля,
затягивающаяся
на
наших
шеях,
— это
кинжал,
вонзенный
в
грудь,
дорогая.
Ölüme
sayılan
günler
özgürlüğe
sayılsın
diye
düştü
yola
Mahir
Махир
отправился
в
путь,
чтобы
дни,
отсчитанные
до
смерти,
стали
днями,
отсчитанными
до
свободы,
милая.
Bastı
tetiğe
Нажал
на
курок,
родная.
Şarkışla'ya
düşürmesin
oy
Пусть
не
падёт
он
в
Шаркышла,
ой.
Allah
sevdiği
kulunu
oy
Аллах
любит
своих
рабов,
ой.
Gemerek'te
çevirmişler
В
Гемереке
окружили,
любимая.
Deniz
Gezmiş'in
yolunu
Путь
Дениза
Гезмиша
преградили,
дорогая.
Gemerek'te
çevirmişler
В
Гемереке
окружили,
милая.
Deniz
Gezmiş'in
yolunu
Путь
Дениза
Гезмиша
преградили,
родная.
Gece
Elmalı'da
kalmış
oy
Ночевал
в
Эльмалы,
ой.
Hamamcı
Ali'yi
sormuş
oy
Расспрашивал
про
Хамамджи
Али,
ой.
Uzatmalı
itin
biri
Какой-то
подлый
предатель,
любимая.
Yusuf'u
gaflette
vurmuş
Юсуфа
врасплох
застал,
дорогая.
Uzatmalı
itin
biri
Какой-то
подлый
предатель,
милая.
Yusuf'u
gaflette
vurmuş
Юсуфа
врасплох
застал,
родная.
Olaydım
olaydım
oy
Ах,
был
бы
я,
был
бы
я,
ой.
Okur
yazar
olaydım
oy
Грамотным
был
бы
я,
ой.
Deniz
mahkemeye
düşmüş
Дениз
предстал
перед
судом,
любимая.
Avukatı
ben
olaydım
Его
адвокатом
был
бы
я,
дорогая.
Yusuf
mahkemeye
düşmüş
Юсуф
предстал
перед
судом,
милая.
Avukatı
ben
olaydım
Его
адвокатом
был
бы
я,
родная.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.