Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
carnal
Привет,
дружище,
¿Cómo
te
ha
ido?
Как
дела?
Yo,
bien
hermano,
gracias
a
Dios,
¿y
tú?
У
меня
всё
хорошо,
брат,
слава
Богу,
а
у
тебя?
No
la
hice,
te
deseo
lo
mejor
У
меня
не
вышло,
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Me
nace
del
alma
cantarle
a
mi
pueblo
Из
самой
души
моей
рождается
песня
о
моём
родном
крае,
A
esta
tierra
hermosa
donde
yo
nací
Об
этой
прекрасной
земле,
где
я
родился.
Recordar
mi
infancia,
sufrir
desde
niño
Вспоминая
детство,
страдания
с
малых
лет,
Amores
ingrantos
que
siempre
perdí
И
безответные
любви,
которые
я
всегда
терял.
Soy
uno
de
tantos
que
dejó
su
tierra
Я
один
из
многих,
кто
покинул
свою
землю,
Me
fuí
para
el
norte
para
progresar
Я
отправился
на
север,
чтобы
преуспеть.
No
cambio
mi
suerte
seguí
en
la
miseria
Но
моя
судьба
не
изменилась,
я
остался
в
нищете,
Buscando
a
mi
pueblo
pensé
en
regresar
Тоскуя
по
дому,
я
думал
о
возвращении.
Mi
tierra
bendita
de
Santa
María
(Oaxaca
compa)
Моя
благословенная
земля
Санта-Мария
(Оахака,
друг),
Que
en
tiempos
de
lluvia
suelen
verdecer
Которая
зеленеет
в
сезон
дождей.
Los
canticos
de
aves
que
siempre
contemplo
Пение
птиц,
которое
я
всегда
созерцаю,
Hermosos
conciertos
de
un
atardecer
Прекрасные
концерты
на
закате.
Esta
es
mi
tierra
compa
Это
моя
земля,
друг,
Que
por
nada
dejo
Которую
я
ни
на
что
не
променяю.
Aquí
está
mi
tierra
que
por
nada
cambio
Вот
моя
земля,
которую
я
ни
на
что
не
променяю,
La
casa
de
adobe
que
un
día
yo
finqué
Дом
из
самана,
который
я
когда-то
построил.
Mi
padres
queridos
siguen
trabajando
Мои
дорогие
родители
продолжают
работать,
La
tierra
y
la
siembra
jamás
dejaré
Землю
и
посевы
я
никогда
не
брошу.
Mi
tierra
bendita
de
Santa
María
Моя
благословенная
земля
Санта-Мария,
Que
en
tiempos
de
lluvia
suelen
verdecer
Которая
зеленеет
в
сезон
дождей.
Los
canticos
de
aves
que
siempre
contemplo
Пение
птиц,
которое
я
всегда
созерцаю,
Hermosos
conciertos
de
un
atardecer
Прекрасные
концерты
на
закате.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Acosta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.