Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
metan
con
Ismael
Не
связывайтесь
с
Исмаэлем
Lo
dice
Meño
y
pa'
que
lo
sepan
Так
говорит
Меньо,
чтоб
ты
знала
Somos
gente
del
sombrero
Мы
люди
в
шляпах
Y
la
Mayisa
aquí
se
respeta
И
Майиса
здесь
уважают
Pa'
los
rumbos
de
las
H
В
районе
H
Paseo
tranquilo
pues
son
mis
tierras
Гуляю
спокойно,
ведь
это
мои
земли
Por
ahí
les
tiré
una
clave
Я
там
оставил
вам
сигнал
Y
del
M
grande
traemos
la
bandera
И
флаг
M
grande
мы
с
собой
несём
"Zero
cuatro",
se
oye
por
los
radios
"Zero
cuatro",
слышно
по
рациям
Y
bien
pendientes
andan
los
chavalos
И
парни
настороже
La
espalda
me
van
cuidando
Мне
спину
прикрывают
Y
si
se
ofrece,
también
peleamos
И
если
надо,
тоже
будем
драться
Bien
atento
el
compa
Güicho
Наш
брат
Гвичо
наготове
La
corta
al
cinto
y
radio
colgado
С
кортой
на
поясе
и
рацией
Cuando
salimos
del
rancho
Когда
мы
с
ранчо
выезжаем
Carros
blindados
y
bien
equipados
Машины
бронированные
и
хорошо
экипированные
No
somos
gente
de
problemas
Мы
не
ищем
проблем
Pero
defendemos
muy
bien
nuestras
tierra
Но
свою
землю
защищаем
крепко
Buena
sombra
nos
cobija
Нас
укрывает
хорошая
тень
Y
el
mismo
ranchero
es
el
que
patrocina
И
тот
же
ранчеро
спонсирует
Palabras
del
fugitivo
Слова
беглеца
Y
afirmele
que
cuidamos
los
terrenos
pariente
И
точно,
что
мы
охраняем
земли,
родич
Asi
suena
Arriesgado
compa
Так
звучит
Арриесадо,
брат
No
crean
que
se
me
ha
olvidado
Не
думай,
что
я
забыл
En
aquellos
topes
aquel
atentado
То
покушение
на
тех
перевалах
Rápido
corrió
el
mitote
Быстро
поползли
слухи
Y
con
voz
de
mando
les
dijo
Don
Mayo
И
командным
голосом
сказал
дон
Майо
Que
rescaten
a
Manuel
Чтоб
Мануэля
спасли
Porque
lo
estimo
y
lo
quiero
a
mí
lado
Ведь
я
его
ценю
и
хочу
рядом
Vivimos
para
contarles
Мы
выжили,
чтобы
рассказать
Pues
yo
agradezco
a
los
que
me
apoyaron
Я
благодарен
тем,
кто
поддержал
Yo
soy
hombre
muy
derecho
Я
человек
прямой
Tienen
mis
respeto
el
señor
del
sombrero
Уважаю
я
сеньора
в
шляпе
Pendiente
de
lo
que
se
ofrezca
В
готовности
к
любым
делам
Captamos
la
orden,
yo
me
rifo
el
cuero
Приказ
получил
— я
жизнь
готов
отдать
Aquí
jalamos
parejo
Здесь
мы
все
равны
Todos
miramos
por
aquel
ranchero
Все
мы
смотрим
за
тем
ранчеро
Palabras
del
fugitivo
Слова
беглеца
Y
afirmativo,
cuido
mis
terrenos
И
утвердительно
— свои
земли
стерегу
Y
cuando
bailan
los
caballos
И
когда
кони
танцуют
Mucho
yo
me
acuerdo
de
Mago,
mi
hermano
Я
сильно
вспоминаю
Маго,
моего
брата
Un
hombre
de
gran
respeto
Мужчину
с
большим
уважением
Se
lo
dice
el
Meño
compadre
del
Mayo
Тебе
говорит
Меньо,
кум
Майо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cesar Eduardo Soto Vega, Arturo Gonzalez Lopez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.