Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Chulada
Какая Красотка
Qué
chulada
de
mujer
Какая
красотка,
ну
просто
загляденье
Qué
ojitos
tan
pispiretos
А
глазки
так
и
сверкают,
полные
влеченья
Yo
quisiera
que
en
su
boca
Я
б
хотел,
чтобы
мои
поцелуи
Fueran
a
parar
mis
besos
На
её
губах
остановились
Pero
no
me
da
el
sí
Но
она
мне
не
говорит
«да»
No
la
quiero
ver
con
nadie
Не
хочу
я
видеть
её
ни
с
кем
другим
Yo
la
quiero
para
mí
Лишь
себе
одной
я
хочу
её
Se
está
haciendo
del
rogar
Она
играет
в
hard-to-get
Y
pal
colmo
eso
me
gusta
И,
к
тому
же,
мне
это
нравится
Yo
quisiera
que
se
arme
Я
хочу,
чтобы
всё
закрутилось
Y
arrejuntar
su
cintura
Обнять
её
стройную
талию
Decirle:
"Véngase
p'acá"
Сказать
ей:
«Иди
ко
мне»
Me
cae
que
me
la
mandaron
Мне
кажется,
её
мне
послали
Para
el
hijo
de
mi
apá
Для
сына
моего
отца
Que
diga
qué
hay
que
hacer
Пусть
скажет,
что
делать
Y
ahorita
en
caliente
lo
hacemos
И
мы
тут
же,
с
пылу
с
жару,
сделаем
Pa
que
me
diga
"mi
amor"
Чтобы
она
говорила
«любовь»
Pues
mi
nombre
se
le
oye
feo
Ведь
моё
имя
звучит
для
неё
некрасиво
Pues
para
mí
Ведь
для
меня
Que
diga
qué
hay
que
hacer
Пусть
скажет,
что
делать
Si
dice
"rana",
me
echo
un
brinco
Скажет
«лягушка»
— я
подпрыгну
Si
quiere
chamaco,
ya
con
gusto
Если
хочет
ребёнка,
то
с
радостью
Yo
le
hago
hasta
cinco
Я
сделаю
ей
хоть
пятерых
A
lo
mejor
me
enamoro
Может,
я
влюблюсь
Y
el
que
no
caía
se
me
hace
que
ya
cayó
И
тот,
кто
не
падал,
кажется,
уже
пал
Y
cómo
decirle
no
a
esos
ojitos
hermosos,
chula
И
как
сказать
«нет»
этим
прекрасным
глазкам,
красотка
Y
así
suena
И
вот
так
звучит
Grupo
Arriesgado,
chiquitita
Grupo
Arriesgado,
малышка
Nomás
la
miré
pasar
y
se
borraron
las
otras
Только
увидел,
как
она
прошла
— и
другие
стёрлись
Me
aventó
una
sonrisita
y
me
alborotó
la
hormona
Она
бросила
мне
улыбочку
и
взбудоражила
гормоны
Es
que
no
tiene
rival
Ведь
ей
нет
равных
Sería
un
gusto
pa
mis
ojos
Было
бы
удовольствием
для
моих
глаз
Con
su
imagen
despertar
Просыпаться
с
её
образом
Que
diga
qué
hay
que
hacer
Пусть
скажет,
что
делать
Y
ahorita
en
caliente
lo
hacemos
И
мы
тут
же,
с
пылу
с
жару,
сделаем
Pa
que
me
diga
"mi
amor"
Чтобы
она
говорила
«любовь»
Pues
mi
nombre
se
le
oye
feo
Ведь
моё
имя
звучит
для
неё
некрасиво
Que
digan
qué
hay
que
hacer
Пусть
скажут,
что
делать
Si
dice
"rana",
me
echo
un
brinco
Скажет
«лягушка»
— я
подпрыгну
Si
quiere
chamaco,
ya
con
gusto
Если
хочет
ребёнка,
то
с
радостью
Yo
le
hago
hasta
cinco
Я
сделаю
ей
хоть
пятерых
A
lo
mejor
me
enamoro
Может,
я
влюблюсь
Y
el
que
no
caía
se
me
hace
que
ya
cayó
И
тот,
кто
не
падал,
кажется,
уже
пал
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Hernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.