Grupo Atrako - Decidí Amarte - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Decidí Amarte - Grupo AtrakoÜbersetzung ins Deutsche




Decidí Amarte
Ich entschied mich, dich zu lieben
Pude dejarte fuera de mi vida,
Ich hätte dich aus meinem Leben lassen können,
Hubo un instante en que suponía,
Es gab einen Augenblick, in dem ich annahm,
Hubo un momento en el
Es gab einen Moment, in dem
Que creía que nada importaba,
ich glaubte, dass nichts wichtig war,
Que nada perdía,
dass ich nichts verlor,
Y ese momento lo tengo presente y
Und diesen Moment habe ich präsent und
Es que pienso, tuve mucha suerte
ich denke, ich hatte großes Glück
Recapacite de ultima hora,
Ich besann mich in letzter Sekunde,
Pude no tenerte y mírame ahora,
Ich hätte dich verlieren können und sieh mich jetzt an,
Decidi Amarte,
Ich entschied mich, dich zu lieben,
Y no se lo que pasaría
Und ich weiß nicht, was geschehen würde,
Si después llegara a perderte; moriría...
wenn ich dich danach verlieren würde; ich würde sterben...
Pude no amarte,
Ich hätte dich nicht lieben können,
Y ya vez, era lo que nunca imagine,
Und siehst du, das war, was ich mir nie vorgestellt hatte,
Se que te amare toda la vida...
Ich weiß, ich werde dich mein ganzes Leben lieben...
No puedo apartarte de mis sueños
Ich kann dich nicht aus meinen Träumen verdrängen,
Por que vives en mis pensamientos,
Denn du lebst in meinen Gedanken,
Soy feliz desde el día en que te tengo,
Ich bin glücklich seit dem Tag, an dem ich dich habe,
Cada día que pasa mas y mas te quiero...
Mit jedem Tag, der vergeht, liebe ich dich mehr und mehr...
Decidi Amarte,
Ich entschied mich, dich zu lieben,
Y no se lo que pasaría
Und ich weiß nicht, was geschehen würde,
Si después llegara a perderte; moriría...
wenn ich dich danach verlieren würde; ich würde sterben...
Pude no amarte,
Ich hätte dich nicht lieben können,
Y ya vez, era lo que nunca imagine,
Und siehst du, das war, was ich mir nie vorgestellt hatte,
Se que te amare toda la vida...
Ich weiß, ich werde dich mein ganzes Leben lieben...
Decidi Amarte,
Ich entschied mich, dich zu lieben,
Y no se lo que pasaría
Und ich weiß nicht, was geschehen würde,
Si después llegara a perderte; moriría...
wenn ich dich danach verlieren würde; ich würde sterben...
Pude no amarte,
Ich hätte dich nicht lieben können,
Y ya vez, era lo que nunca imagine,
Und siehst du, das war, was ich mir nie vorgestellt hatte,
Se que te amare toda la vida...
Ich weiß, ich werde dich mein ganzes Leben lieben...





Autoren: Joel Ivan Torres Gonzalez

Grupo Atrako - Ardiente
Album
Ardiente
Veröffentlichungsdatum
21-01-2016


Weitere Alben



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.