Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidí Amarte
Решил любить тебя
Pude
dejarte
fuera
de
mi
vida,
Я
мог
оставить
тебя
за
бортом
своей
жизни,
Hubo
un
instante
en
que
suponía,
Был
миг,
когда
я
предполагал,
Hubo
un
momento
en
el
Был
момент,
когда
Que
creía
que
nada
importaba,
Я
думал,
что
ничто
не
важно,
Que
nada
perdía,
Что
я
ничего
не
теряю,
Y
ese
momento
lo
tengo
presente
y
И
этот
момент
я
помню,
и
Es
que
pienso,
tuve
mucha
suerte
Я
думаю,
мне
очень
повезло,
Recapacite
de
ultima
hora,
Я
одумался
в
последний
момент,
Pude
no
tenerte
y
mírame
ahora,
Я
мог
тебя
не
иметь,
и
посмотри
на
меня
сейчас,
Decidi
Amarte,
Решил
любить
тебя,
Y
no
se
lo
que
pasaría
И
я
не
знаю,
что
случилось
бы,
Si
después
llegara
a
perderte;
moriría...
Если
бы
я
потом
тебя
потерял;
я
бы
умер...
Pude
no
amarte,
Я
мог
тебя
не
любить,
Y
ya
vez,
era
lo
que
nunca
imagine,
И,
как
видишь,
это
то,
чего
я
никогда
не
мог
представить,
Se
que
te
amare
toda
la
vida...
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь...
No
puedo
apartarte
de
mis
sueños
Я
не
могу
отделить
тебя
от
своих
снов,
Por
que
vives
en
mis
pensamientos,
Потому
что
ты
живешь
в
моих
мыслях,
Soy
feliz
desde
el
día
en
que
te
tengo,
Я
счастлив
с
того
дня,
как
ты
со
мной,
Cada
día
que
pasa
mas
y
mas
te
quiero...
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше...
Decidi
Amarte,
Решил
любить
тебя,
Y
no
se
lo
que
pasaría
И
я
не
знаю,
что
случилось
бы,
Si
después
llegara
a
perderte;
moriría...
Если
бы
я
потом
тебя
потерял;
я
бы
умер...
Pude
no
amarte,
Я
мог
тебя
не
любить,
Y
ya
vez,
era
lo
que
nunca
imagine,
И,
как
видишь,
это
то,
чего
я
никогда
не
мог
представить,
Se
que
te
amare
toda
la
vida...
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь...
Decidi
Amarte,
Решил
любить
тебя,
Y
no
se
lo
que
pasaría
И
я
не
знаю,
что
случилось
бы,
Si
después
llegara
a
perderte;
moriría...
Если
бы
я
потом
тебя
потерял;
я
бы
умер...
Pude
no
amarte,
Я
мог
тебя
не
любить,
Y
ya
vez,
era
lo
que
nunca
imagine,
И,
как
видишь,
это
то,
чего
я
никогда
не
мог
представить,
Se
que
te
amare
toda
la
vida...
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joel Ivan Torres Gonzalez
Album
Ardiente
Veröffentlichungsdatum
21-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.