Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Quinto Trago (Cumbia Version)
The Fifth Tequila (Cumbia Version)
Quise
volar
mas
de
lo
acostumbrado
I
wanted
to
fly
higher
than
usual
Quise
llegar
a
la
cima
del
pecado
I
wanted
to
reach
the
peak
of
sin
Y
te
encontre
llorando
y
si
abrigo
And
I
found
you
crying
and
without
shelter
Tenias
en
tus
manos
el
sueldo
del
domingo
You
had
your
Sunday's
salary
in
your
hands
Y
te
invite
a
tomar
unos
tequilas
And
I
invited
you
to
have
some
tequilas
Queria
saber
un
poco
mas
de
tu
vida
I
wanted
to
know
a
little
more
about
your
life
Y
al
quinto
trago
y
sin
estar
ya
cohibido
And
after
the
fifth
tequila,
without
being
shy
anymore
Te
propuse
hacer
el
amor
conmigo
I
proposed
to
make
love
to
you
Dama
de
la
madrugada
Lady
of
the
dawn
Que
un
beso
no
te
sabe
a
nada
That
a
kiss
means
nothing
to
you
A
ti
solo
te
interesaba
You
were
only
interested
in
Un
sueldo
por
amor
A
paycheck
for
love
Cobrame
lo
que
tu
quieras
Charge
me
whatever
you
want
Y
fingeme
tu
gran
pasion
And
pretend
to
be
passionately
in
love
with
me
Hazme
sentir
que
soy
tu
rey
Make
me
feel
like
I'm
your
king
Tu
rey
de
sueldo
y
de
ocacion
Your
king
for
a
paycheck
and
for
the
occasion
Muchos
aseguran
que
este
amor
te
vuelve
loco
Many
assure
that
this
love
drives
you
crazy
Que
te
enamora
y
te
pierdes
poco
a
poco
That
it
makes
you
fall
in
love
and
you
lose
yourself
little
by
little
Les
aseguro
se
han
quedado
cortos
I
assure
you
they
have
been
too
conservative
Por
ella
daria
mi
vida
y
morirme
poco
a
poco
For
her
I
would
give
my
life
and
die
little
by
little
Dama
de
la
madrugada...
Lady
of
the
dawn...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mauro Posadas Gallardo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.