Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Más Te Da
Was macht es dir schon aus
Recuerda
que
aunque
te
vayas
no
eres
libre
Denk
daran,
auch
wenn
du
gehst,
bist
du
nicht
frei
Nos
ata
nuestro
pasado
y
algún
papel
Uns
binden
unsere
Vergangenheit
und
irgendein
Papier
No
me
olvidarás
tan
fácilmente
Du
wirst
mich
nicht
so
leicht
vergessen
Antes
de
irte
piénsalo
bien
Bevor
du
gehst,
überleg
es
dir
gut
Me
tienes
en
tu
puño
corazón
Du
hast
mich
in
deiner
Hand,
mein
Herz
No
sé
si
tengo
yo
la
culpa
o
la
razón
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
die
Schuld
trage
oder
Recht
habe
Lo
que
sé
es
que
te
quiero
que
te
quiero
Was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
liebe
Que
más
puedo
ofrecerte
para
retenerte
Was
kann
ich
dir
mehr
bieten,
um
dich
zu
halten
Que
más
te
da
Was
macht
es
dir
schon
aus
Regálame
tu
amor
una
vez
más
Schenk
mir
deine
Liebe
noch
ein
Mal
Que
más
te
da
Was
macht
es
dir
schon
aus
Regálame
una
noche
que
no
olvide
jamás
Schenk
mir
eine
Nacht,
die
ich
nie
vergesse
Que
más
te
da
regálame
un
beso
al
despertar
Was
macht
es
dir
schon
aus,
schenk
mir
einen
Kuss
beim
Erwachen
Que
más
te
da,
que
más
te
da,
que
más
te
da
Was
macht
es
dir
schon
aus,
was
macht
es
dir
schon
aus,
was
macht
es
dir
schon
aus
En
el
amor
siempre
hay
aciertos
y
hay
errores
In
der
Liebe
gibt
es
immer
Treffer
und
Fehler
En
la
pareja
siempre
hay
uno
que
se
queja
In
einer
Beziehung
gibt
es
immer
einen,
der
sich
beschwert
En
vez
de
salvar
el
problema
nos
empeñamos
Statt
das
Problem
zu
lösen,
beharren
wir
darauf
En
hacernos
daño
y
tratarnos
como
extraños
Uns
gegenseitig
zu
verletzen
und
uns
wie
Fremde
zu
behandeln
Estoy
perdiendo
la
cabeza
pensando
Ich
verliere
den
Verstand
beim
Nachdenken
En
que
me
equivoque
cómo
y
cuando
Worin
ich
mich
irrte,
wie
und
wann
Y
cada
tres
palabras
oigo
tu
nombre
Und
alle
drei
Worte
höre
ich
deinen
Namen
Y
es
que
te
amo
tanto
no
imaginas
cuanto
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
Que
más
te
da
Was
macht
es
dir
schon
aus
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.