Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dablo y El Federal
The Devil and the Federal
Reten
federal
Federal
checkpoint
Otra
vez
usted
federal
You
again,
federale
Si
otra
vez
yo
Yes,
it's
me
again
Desdes
hace
tiempo
que
te
traigo
entre
ceja
y
ceja
I've
had
my
eye
on
you
for
a
long
time
now
Y
pues
seras
muy
el
diablo
And
you
may
be
the
devil
Pero
ahorita
te
voy
a
convertir
en
chango
platanero
But
right
now
I'm
going
to
turn
you
into
a
monkey
A
este
federal
lo
respetas
You
will
respect
this
federal
Jajaja
guardece
sus
palabras
no
se
vaya
a
morder
la
lengua
Hahaha,
watch
your
words
or
you'll
bite
your
tongue
Su
grado
me
viene
guango
federalillo
Your
rank
is
nothing
to
me,
little
federale
Usted
mas
bien
deberia
de
ser
tamarindo
You'd
be
better
off
as
a
tamarind
Y
ya
que
estamos
entrados
And
since
we're
at
it
Pues
que
truene.
Let's
get
this
over
with.
Se
estaba
metiendo
el
sol
The
sun
was
setting
Ya
mero
iva
a
obscurecer
It
was
about
to
get
dark
La
bronca
ya
andava
cerca
The
trouble
was
already
near
La
lumbre
empezaba
a
arder
The
fire
was
starting
to
burn
Ami
gran
amigo
el
diablo
The
law
stopped
my
good
friend
the
devil
El
alto
le
hizo
la
ley.
On
the
road.
Baja
de
tu
camioneta
Get
out
of
your
truck
Es
orden
de
un
federal
By
order
of
a
federal
No
hagas
ni
un
movimiento
Don't
make
a
move
Porque
puedo
disparar
Or
I'll
shoot
Muestrame
tus
documentos
Show
me
your
documents
Te
los
voy
a
revisar.
I'm
going
to
check
them.
Lo
que
me
esta
usted
ordenando
What
you're
ordering
me
to
do
Yo
no
lo
voy
a
aceptar
I
will
not
accept
Vamos
a
hablar
un
poquito
mas
claro
Let's
have
a
little
clearer
talk
Por
que
fuiste
a
parar
Why
did
you
stop
me?
Se
que
traes
bronca
conmigo
I
know
you
have
a
problem
with
me
Hoy
la
vamos
a
arreglar.
Today
we're
going
to
settle
this.
Te
sientes
muy
hombresito
You
feel
very
macho
Ahora
te
voy
a
amansar
Now
I'm
going
to
tame
you
No
es
el
primer
toro
bravo
You're
not
the
first
bull
Que
yo
meto
a
mi
corral
That
I've
put
in
my
corral
Mi
gusto
va
hacer
cumplido
My
wish
will
be
fulfilled
Porque
soy
buen
federal
Because
I'm
a
good
federal
Quisieras
llevarme
preso
You'd
like
to
take
me
prisoner
No
se
te
va
a
conceder
You
won't
succeed
El
coraje
que
me
tienes
The
grudge
you
have
against
me
Se
que
es
por
una
mujer
I
know
it's
because
of
a
woman
Siendo
tu
novia
querida
She
was
your
girlfriend,
my
dear
Ami
me
dio
su
querer
She
gave
herself
to
me
El
federal
enojado
The
angry
federal
Su
pistola
manotio
Grabbed
his
gun
El
diablo
saco
una
super
The
devil
pulled
out
a
shotgun
Y
del
pecho
lo
agarro
And
shot
him
in
the
chest
El
federal
de
caminos
The
federal
agent
Hasta
los
pies
le
beso.
Kissed
his
feet.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.