Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
compas
del
conjunto
Эй,
друзья
из
ансамбля
Quiero
que
me
toquen
un
corrido
bien
perron
Сыграйте
мне
крутейший
корридо
Porque
vamos
a
brindar
por
el
nuevo
milenio
Ведь
мы
поднимем
тост
за
новое
тысячелетие
¡Y
chupele
primo,
salud!
(¡Salud!)
Ну
давай,
кузен,
за
здоровье!
(За
здоровье!)
Tomando
cerveza
y
vino
Пиво
с
вином
распивая
Voy
a
empezar
el
milenio
Я
встречу
тысячелетие
¡Viva
México!
Да
здравствует
Мексика!
Tomando
cerveza
y
vino
Пиво
с
вином
распивая
Voy
a
empezar
el
milenio
Я
встречу
тысячелетие
Paseándome
con
la
banda
Гуляя
в
компании
De
un
buen
conjunto
norteño
С
классным
северным
ансамблем
Con
una
dama
bonita
С
красавицей-дамою
De
esas
que
quitan
el
sueño
Что
сны
отнимает
у
всех
Pa'
qué
le
hacemos
al
cuento
К
чему
притворяться
нам
Que
el
mundo
se
va
a
acabar
Что
мир
подойдет
к
концу
Se
acaba
pa'l
que
se
muere
Он
кончится
для
мертвеца
Y
ese
no
va
a
regresar
Кто
не
вернется
назад
Nomás
se
vive
una
vida
Лишь
раз
дается
нам
жизнь
Y
hay
que
saberla
gozar
И
надо
вкусить
ее
всласть
Dicen
que
el
tiempo
perdido
Говорят,
упущенное
время
Cualquiera
lo
ha
lamentado
Всякий
потом
оплакивал
El
dinero
es
pa'
gastarlo
Деньги
– чтоб
тратить
их
No
es
pa'
tenerlo
guardado
Не
для
того
чтоб
копить
Si
el
mundo
se
ha
de
acabar
Коль
мир
прикажет
долго
жить
¿Quién
me
quita
lo
bailado?
Кто
отберет
оттанцованное?
Me
dijo
el
cura
del
pueblo
Священник
мне
говорил
Que
ya
me
estoy
condenando
Что
я
себя
обрекаю
Le
dije:
"Asústame,
león
Я
молвил:
"Напугай,
лев
Mira
cómo
estoy
temblando"
Гляди,
как
дрожу
я"
¿Pa'
qué
quiero
salvación
Зачем
спасение
мне
Si
apenas
la
ando
gozando?
Коль
только
вошел
во
вкус
я?
Yo
creo
que
allá
en
la
otra
vida
Полагаю,
в
жизни
иной
Se
ha
de
vivir
muy
a
gusto
Жить,
должно
быть,
привольно
Yo
todavía
no
he
mirado
Но
я
пока
не
видал
Que
se
regrese
un
difunto
Чтоб
мертвый
вернулся
обратно
Por
mí
que
el
mundo
se
acabe
Пусть
мир
разлетится
в
прах
Por
eso
yo
no
me
asusto
Поэтому
я
не
трепещу
Yo
sé
que
no
soy
un
santo
Я
знаю
– не
святой
я
Ni
modo,
¿qué
he
de
hacer?
Ну
что
ж,
тут
не
помочь
Que
Diosito
me
perdone
Пусть
Бог
меня
простит
Pues
yo
nací
pa'
querer
Ведь
рожден
я
любить
Si
he
de
ganarme
el
infierno
Коль
ад
мне
уготован
Que
sea
por
una
mujer
Пусть
будет
за
женщину
вновь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Quintero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.