Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Pompis de Mi Güera
My Girl's Booties
No
tenían
clara
ni
yema
They
had
no
yolk
or
clear
Porque
estaban
rellenados
Because
they
were
filled
De
polvo
blanco
y
de
negra
With
white
powder
and
black
Eso
sí,
bien
preparados
Oh
yes,
very
well
prepared
Contrabando
en
los
huevos,
huh,
what's
next?
Smuggling
in
eggs,
huh,
what's
next?
¿Por
dónde
lo
van
a
pasar
ahora?
¿En
las
nalgas?
Where
are
they
going
to
pass
it
now?
In
their
butts?
Estos
mexicanos
estar
cabrones
These
Mexicans
are
crazy
Hey,
Billen,
hablando
de
nalguitas,
ahí
venir
la
güera
otra
vez
Hey,
Billen,
speaking
of
butts,
there
comes
that
blonde
again
Cuál
güera,
¿Bush?
Which
blond,
Bush?
La
de
las
caderas
grandes
The
one
with
the
big
hips
¿'Onde?
¿'Onde?
Where?
Where?
Allí,
allí,
allí
There,
there,
there
Hey,
güera,
si
me
muero
¿quién
te
encuera?
Wuh-huh
Hey,
blonde,
if
I
die,
who
will
undress
you?
Wuh-huh
Ya
se
hizo
de
burras
Pancha
Pancha
is
now
a
mule
Con
la
ayuda
de
mi
güera
With
the
help
of
my
blonde
Engañando
a
los
agentes
Fooling
the
agents
Empleados
de
la
frontera
Employees
of
the
border
Si
hay
cerebro,
no
lo
duden
If
you
have
brains,
don't
doubt
it
Cualquier
negocio
prospera
Any
business
thrives
Empecé
a
quemar
cerebro
I
started
to
burn
brains
Para
ver
cómo
le
hacía
To
see
how
it
worked
Me
di
cuenta
que
mi
güera
I
realized
that
my
blonde
La
facilidad
tenía
Had
the
facility
De
cruzar
mi
contrabando
To
cross
my
contraband
Y
yo
no
me
arriesgaría
And
I
wouldn't
risk
it
Por
atrás
y
por
delante
From
behind
and
from
in
front
Mi
güereja
está
muy
lisa
My
blonde
is
very
smart
Pero
yo
arreglé
el
problema
But
I
fixed
the
problem
Comprándole
unas
postizas
By
buying
her
some
fake
ones
Ya
pensando
en
que
las
pompis
Already
thinking
that
the
booties
Me
darían
la
billetiza
Would
give
me
the
cash
Cuando
cruzaba
la
línea
When
I
crossed
the
line
Nadie
se
lo
imaginaba
Nobody
imagined
it
Que
las
pompis
de
mi
güera
That
my
blonde's
booties
Las
traía
bien
rellenadas
Were
well
padded
Con
polvito
de
la
fina
With
fine
powder
Sin
problemas
se
cruzaba
She
crossed
without
problems
Con
un
kilo
en
cada
pompi
With
a
kilo
in
each
booty
Diario
pasaba
mi
güera
My
girl
crossed
daily
Los
emigrantes
gozaban
The
immigrants
enjoyed
her
Al
mirarle
sus
caderas
Looking
at
her
hips
Diez
cuadritos
por
semana
Ten
bricks
a
week
Cruzaba
por
la
frontera
She
crossed
the
border
Sepan
que
de
grano
en
grano
Know
that
grain
by
grain
Llena
la
gallina
el
pico
The
hen
fills
its
beak
Al
paso
de
dos,
tres
años
In
the
span
of
two,
three
years
Trabajando
me
hice
rico
Working,
I
got
rich
Cuando
yo
era
muy
honrado
When
I
was
very
honest
Siempre
andaba
de
perico
I
was
always
in
debt
Yo
le
traspaso
las
pompis
I'll
pass
on
the
booties
Al
que
quiera
trabajarlas
To
whoever
wants
to
work
them
Ahora
que
ya
me
retiro
Now
that
I'm
retiring
Ya
la
güera
no
va
a
usarlas
The
blonde
won't
use
them
anymore
Quien
quiera
ganar
dinero
Whoever
wants
to
earn
money
Tiene
que
saber
menearlas
Has
to
know
how
to
wiggle
them
Bueno,
aquí
ya
me
retiro
Well,
here
I
retire
Pues
ya
tengo
lo
que
quiero
Because
I
already
have
what
I
want
Voy
a
cerrar
el
changarro
I'm
going
to
close
the
shop
Ya
me
dio
mucho
dinero
It
has
given
me
a
lot
of
money
Ahí
les
dejo
el
caminito
There
I
leave
you
the
path
Para
que
toreen
los
güeros
For
the
gringos
to
bullfight
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Quintero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.