Grupo Exterminador - Los Cocodrilos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Los Cocodrilos - Grupo ExterminadorÜbersetzung ins Russische




Los Cocodrilos
Крокодилы
Bueno pues, ahí está su carga y váyanse con mucho cuidado
Ну что ж, вот ваш груз, идите с большой осторожностью
No te preocupes, vámonos, mi Vale
Не волнуйся, пошли, моя Вале
Vámonos, compa
Пошли, компаньон
Uno, venía de Morelia, el otro de Navolato
Один был из Морелии, другой из Наволато
Salieron de madrugada, después de cerrar el trato
Они вышли на рассвете, после закрытия сделки
Cuánta traían nadie sabe, pero dicen que era un guato
Сколько везли, никто не знает, но говорят, это был узел
Échese un buen aliviane y un traguito pa' que aguante
Прими хорошее облегчение и глоточек, чтобы выдержать
Cuando se sienta cansado, no'más me suelta el volante
Когда почувствуешь усталость, просто отпусти руль
¿Acaso no es cocodrilo? No dudo que se me canse
Разве ты не крокодил? Не сомневаюсь, что устанешь
Guarde el papelito, compa, más al ratito le echamos
Спрячь бумажку, компаньон, чуть позже мы его закинем
Se nos pegó una patrulla, no'más la vengo espejeando
К нам прицепился патруль, я только что его отслеживал
Si nos para le aseguro, no se la andan acabando
Если он нас остановит, уверяю, они не покончат с нами
No se me ponga nervioso, pa' no despertar sospechas
Не нервничай, чтобы не вызывать подозрений
Todo está bien preparado, por unas manos expertas
Всё хорошо подготовлено опытными руками
Le aseguro que este clavo, ningún perro no' la encuentra
Уверяю, этот груз, никакой пёс не найдёт
Exterminador
Экстерминатор
Yo no me pongo nervioso y le voy a demostrar
Я не нервничаю и докажу тебе
Que los hombres michoacanos, no nos sabemos rajar
Что мужчины из Мичоакана не умеем сдаваться
Escogí un gallo muy fino, que lo venga a acompañar
Я выбрал очень отборного петуха, чтобы он сопровождал тебя
Ya no se ve la patrulla, cuando quiera nos lo echamos
Патруля уже не видно, когда захочешь, мы его закинем
Ahí disculpe la molestia, oiga, amigo michoacano
Вот, извините за беспокойство, слушай, друг из Мичоакана
Présteme su periquito, ya que lo trae en la mano
Одолжи мне свой косячок, раз уж ты держишь его в руке
Ya casi vamos llegando, a la frontera, mi amigo
Мы уже почти прибываем к границе, мой друг
Hay que amarrarnos el pamper, yo porque se lo digo
Нужно подтянуть ремни, я знаю, почему говорю тебе это
Si no vamos a mojarnos, de la cintura al tobillo
Если не хотим промокнуть, от пояса до щиколотки
Saludos para Morelia, Mochis y Badiraguato
Привет Морелии, Мочис и Бадирагуато
Un saludo a la plebada, ya llegamos con el guato
Привет ребятам, мы прибыли с узлом
Soy de mero Michoacán, y yo soy de Navolato
Я из самого Мичоакана, а я из Наволато






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.