Grupo Exterminador - Los Cuatro Estados Mas Perrones - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Los Cuatro Estados Mas Perrones
The Four Most Badass States
En la cantina del chupe en la ciudad de Durango
At the Chupe cantina in the city of Durango
Entre echarme una cerveza ya se me andaba secando
Between taking a beer, I was already drying out
Me la invitó un buen amigo que hai se hallaba pisteando
A good friend who was partying there offered it to me
Después de 12 cervezas me fui derechito al grano
After 12 beers, I got straight to the point
Le dije a que horas se mocha inviteme para el baño
I told him what time he cuts, invite me to the bathroom
Nimodo que no le ponga si tiene nariz de a gramo
There's no way I'm not putting it in if he has a gram nose
Me adivino el pensamiento ya lo traia aqui en la mano
He guessed my thoughts, he already had it here in his hand
Aqui mismo le ponemos no nesesito ir al baño
We'll do it right here, I don't need to go to the bathroom
Pa'que se esconde mi amigo si aqui mismo nos lo echamos
Why hide, my friend, if we'll do it right here?
Por algo existen los dichos y los refranes me gustan
There's a reason why sayings and proverbs exist, I like them
Porque clarito lo dicen Dios lo creia y ellos se juntan
Because they say it clearly, God believed it and they come together
No me gustam los culebras que de la nada se asustan
I don't like snakes that get scared out of nowhere
Tengo narises de a gramo y el nombresito me queda
I have gram noses and the little name suits me
Y usted tampoco mi amigo no canta mal la rancheras
And you too, my friend, you don't sing rancheras badly
Usted la absorve a 2 metros como si fuera mangera
You suck it up from 2 meters away as if it were a hose
No piense usted que con esto voy a ser me el ofendido
Don't think that with this I'm going to be offended
Al contrario me da gusto por al verlo conocido
On the contrary, I'm glad to have met you
Y conste que no ago ronda al cualquiesquiera individuo
And let it be known that I don't go around with just anyone
Todo es puro cotorreo y aqui todo esta tranquilo
It's all just chatter and everything is calm here
(Dj delo)
(Dj let it go)
Y si se acaba la volsa alla en el carro esta el kilo
And if the bag runs out, there's a kilo in the car
Al fin ya estamos entrados este rollo hay que seguirlo
We're already in, we have to keep going with this
La fiesta de los perrones ahora se Está celebrando
The party of the badasses is now being celebrated
Hay jefes de Sinaloa de Michoacán y de Durango
There are bosses from Sinaloa, Michoacán and Durango
De jalisco y de sonora de Chihuahua y colombianos
From Jalisco and Sonora, from Chihuahua and Colombians
El acordeón y la tuba es el sabor de la fiesta
The accordion and the tuba are the flavor of the party
Al rojo vivo se pone que el mas dormido despierta
It gets red hot, the sleepiest one wakes up
Con pisto de todas clases
With all kinds of guns
Y el alivian en la mesa
And the relief on the table
En estos fiestononones la cosa está muy
In these big parties, things are very
Privada de todo como en botija para la gente invitada
Private from everything like in a jug for the invited people
Ahí no miras gorrones es pura gente pesada
There you don't see freeloaders, it's all heavy people
En trocononas del año y otros en carros blindados
In the big trucks of the year and others in armored cars
Llegan en limos de lujo y hasta en aviones de aviones privados
They arrive in luxury limos and even private planes
Ni quién lo dude señores son perrones pesados
No one doubts it, gentlemen, they are heavy badasses
(Exterminador)
(Exterminator)
El Gobierno ya lo sabe
The Government already knows
Dónde se van a reunir porque no van a agarrarlos
Where they are going to meet because they are not going to catch them
No les ha de comedido o simplemente le sacan porque se van a morir
They must not have dared or they simply take it out because they are going to die
La Mafia siempre a existido igual que la corrupcion
The Mafia has always existed as well as corruption
Y no crean que va acabarse con la certificación
And don't think it's going to end with certification
Es cuento de la política pa'serla mas de emoción
It's a political story to make it more exciting
Sabemos que el narco imperio nunca lo van a tumbar
We know that the narco empire will never be overthrown
Si en la política grande no deja de cooperar
If it doesn't stop cooperating in big politics
Si anda en el mismo barco juntos lo van a remar
If you are in the same boat, you will row together
Se encontraron dos rivales en el bar El navegante
Two rivals met at the El Navegante bar
Un andaba bien vestido con un narcotraficante
One was well dressed with a drug dealer
El otro vestia de verde dicen que era un comandante
The other wore green, they say he was a commander
Tómate un trago conmigo le decía
Have a drink with me, he said
End
End






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.