Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Ni Siquiera Tu
Никто, Даже Ты
Es
una
noche
mas
Ещё
одна
ночь,
Que
no
podré
dormir
Когда
я
не
смогу
уснуть.
Es
una
noche
mas
Ещё
одна
ночь,
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе.
Apagare
la
luz
Я
выключу
свет
Y
volveré
a
llorar
И
снова
буду
плакать.
La
triste
realidad
Печальная
реальность
Nadie
ni
siquiera
tu
Никто,
даже
ты
Te
imaginas
el
dolor
Не
представляет
себе
боль,
Que
sembraste
aquí
en
mi
alma
Которую
ты
посеяла
в
моей
душе
Con
aquel
maldito
adiós.
Тем
проклятым
прощанием.
Nadie
ni
siquiera
tu
Никто,
даже
ты
Sabes
como
vivo
hoy
Не
знает,
как
я
живу
сейчас.
Pero
desde
que
no
estas
aquí
mi
amor
Но
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
любовь
моя,
Quisiera
comenzar
el
nuevo
amanecer
Я
хотел
бы
начать
новый
рассвет,
Dejando
en
el
olvido
nuestro
ayer
Оставив
в
прошлом
наше
вчера,
Para
ya
no
sufrir
al
no
tener
tu
amor
Чтобы
больше
не
страдать
от
отсутствия
твоей
любви,
Pero
en
mi
soledad
no
se
que
hacer
Но
в
своем
одиночестве
я
не
знаю,
что
делать.
Nadie
ni
siquiera
tu
Никто,
даже
ты
Te
imaginas
el
dolor
Не
представляет
себе
боль,
Que
sembraste
aquí
en
mi
alma
Которую
ты
посеяла
в
моей
душе
Con
aquel
maldito
adiós.
Тем
проклятым
прощанием.
Nadie
ni
siquiera
tu
Никто,
даже
ты
Sabes
como
vivo
hoy
Не
знает,
как
я
живу
сейчас.
Pero
desde
que
no
estas
aquí
mi
amor
Но
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
любовь
моя,
Nadie
ni
siquiera
tú
Никто,
даже
ты
Sabes
cuanto
sufro
Не
знает,
как
я
страдаю,
Al
quedarme
aquí
sin
ti.
Оставаясь
здесь
без
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ramon Gonzalez Mora
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.