Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Vive Solo una Vez
Живёшь только раз
Qué
triste
es
ver
que
tú
y
yo
Как
грустно
видеть,
что
с
тобой
Nos
hacemos
tanto
daño
Мы
причиняем
столько
боли,
Si
nos
damos
un
amor
Если
дарим
мы
любовь,
Más
grande
que
nuestro
sol
Что
ярче
нашего
солнца,
¿Por
qué
nos
herimos
tanto?
Зачем
же
раним
так
друг
друга?
No
es
justo
dejar
morir
Несправедливо
дать
умереть
Un
cariño
como
el
nuestro
Такой
нежности,
как
наша,
Qué
hermoso
es
poder
vivir
Как
прекрасно
ведь
прожить,
Y
no
dejar
de
sentir
Не
переставая
чувствовать
Este
amor
que
es
tan
inmenso
Всю
силу
этой
любви.
Se
vive
sólo
una
vez
Живёшь
только
раз,
Y
al
irnos
ya
no
volvemos
И
уйдя,
не
вернёшься.
Entonces,
¿por
qué
perder
Так
зачем
же
терять
La
dicha
que
ya
tenemos?
Уже
обретённое
счастье?
Mejor
pensémoslo
bien
Давай
лучше
подумаем,
Y
más
felices
seremos
И
счастливее
будем.
Tú
sabes
bien
que
mi
amor
Ты
ведь
знаешь,
мой
милый,
No
es
de
nadie,
sólo
tuyo
Моя
любовь
лишь
твоя.
Si
somos
un
corazón
Если
мы
— одно
сердце,
Entonces,
¿por
qué
razón
То
по
какой
причине
Nos
ha
vencido
el
orgullo?
Нас
победила
гордыня?
Se
vive
sólo
una
vez
Живёшь
только
раз,
Y
al
irnos
ya
no
volvemos
И
уйдя,
не
вернёшься.
Entonces,
¿por
qué
perder
Так
зачем
же
терять
La
dicha
que
ya
tenemos?
Уже
обретённое
счастье?
Mejor
pensémoslo
bien
Давай
лучше
подумаем,
Y
más
felices
seremos
И
счастливее
будем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Ignacio Hernandez
Album
La Pedrada
Veröffentlichungsdatum
01-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.