Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos a Escondidas
Secret Kisses
Besarte
es
un
placer
Kissing
you
is
a
pleasure
Pero,
besarte
a
escondidas
But,
kissing
you
in
secret
Es
una
aventura
Is
an
adventure
No
puede
haber
testigos
There
can't
be
any
witnesses
Debe
ser
algo
entre
tú
y
yo
It
must
be
something
between
you
and
me
Como
dos
fugitivos
Like
two
fugitives
Escondidos
en
una
habitación
Hidden
in
a
room
Besaré
todo
tu
cuerpo
I
will
kiss
all
over
your
body
Despacito
y
en
silencio
Slowly
and
quietly
Y
con
malicia
te
halaré
del
pelo
y
te
haré
el
amor
And
with
malice,
I'll
pull
your
hair
and
make
love
to
you
Hasta
que
grites
mi
nombre
Until
you
scream
my
name
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
Donde
tú
no
ere'
algo
más
que
mi
vecina
Where
you're
nothing
more
than
my
neighbor
Donde
tú
pasas
por
desapercibida
Where
you
go
unnoticed
Y
yo
soy
ese
tipito
que
no
pinta
na'
en
tu
vida
And
I'm
that
little
guy
who
doesn't
count
for
anything
in
your
life
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
No
hay
confesiones
a
mejor
amiga
There
are
no
confessions
to
a
best
friend
No
hay
hombre
ni
mujer
que
nos
lo
impida
There
is
no
man
or
woman
to
stop
us
Esto
debe
ser
secreto
como
un
caso
de
la
C.I.A
This
must
be
a
secret
like
a
CIA
case
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
Pon
la
hora
y
el
lugar
Set
the
time
and
place
Que
nadie
sospechará,
dónde
tú
y
yo
vamos
a
estar
Where
no
one
will
suspect,
where
you
and
I
will
be
No
me
agregues
en
el
Facebook
y
bórrame
en
el
Instagram
Don't
add
me
on
Facebook
and
delete
me
from
Instagram
Esta
historia
nunca
tendrá
final
y
tus
caricias
siempre
mías
serán
This
story
will
never
have
an
end
and
your
caresses
will
always
be
mine
Y
mientras
todos
nos
están
buscando,
tú
y
yo
encerrados
And
while
everyone
is
looking
for
us,
you
and
I
are
locked
in
Haciendo
maldades
Doing
evil
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
Donde
tú
no
ere'
algo
más
que
mi
vecina
Where
you're
nothing
more
than
my
neighbor
Donde
tú
pasas
por
desapercibida
Where
you
go
unnoticed
Y
yo
soy
ese
tipito
que
no
pinta
na'
en
tu
vida
And
I'm
that
little
guy
who
doesn't
count
for
anything
in
your
life
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
No
hay
confusiones
a
mejor
amiga
There
are
no
confusions
for
a
best
friend
No
hay
hombre
ni
mujer
que
nos
lo
impida
There
is
no
man
or
woman
to
stop
us
Esto
debe
ser
secreto
como
un
caso
de
la
C.I.A
This
must
be
a
secret
like
a
CIA
case
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
¿Tú
querías
algo
nuevo?
Did
you
want
something
new?
Yeah,
you
got
it
Yeah,
you
got
it
Tu
Grupo
Extra
Your
Grupo
Extra
Me
imagino
explorando
tu
cuerpo
I
imagine
exploring
your
body
Besándote
toda,
comiéndote
lento
Kissing
you
all
over,
eating
you
slowly
Y
tú
temblando,
muriendo
de
miedo
And
you
trembling,
scared
Pensando
que
alguien
nos
pueda
encontrar
Thinking
someone
might
find
us
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
Donde
tú
no
ere'
algo
más
que
mi
vecina
Where
you're
nothing
more
than
my
neighbor
Donde
tú
pasas
por
desapercibida
Where
you
go
unnoticed
Y
yo
soy
ese
tipito
que
no
pinta
na'
en
tu
vida
And
I'm
that
little
guy
who
doesn't
count
for
anything
in
your
life
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
No
hay
confesiones
a
mejor
amiga
There
are
no
confessions
to
a
best
friend
No
hay
hombre
ni
mujer
que
nos
lo
impida
There
is
no
man
or
woman
to
stop
us
Esto
debe
ser
secreto
como
un
caso
de
la
C.I.A
This
must
be
a
secret
like
a
CIA
case
Besos
a
escondidas
Secret
kisses
Pues
tú
vas
a
ser
mi
mujer
(a
escondidas)
Because
you're
going
to
be
my
woman
(in
secret)
Y
te
complaceré
(a
escondidas)
And
I'll
please
you
(in
secret)
Bien
rico
te
lo
haré
(a
escondidas)
I'll
do
it
very
well
(in
secret)
Ay,
qué
rico,
qué
rico
(a
escondidas)
Oh,
how
delicious,
how
delicious
(in
secret)
A
besos
te
comeré
(a
escondidas)
I'll
kiss
you
(in
secret)
Ay,
a
escondidas
(a
escondidas)
Oh,
in
secret
(in
secret)
Voy
a
erizarte
la
piel,
yeh,
yeh
I'm
going
to
make
your
skin
crawl,
yeh,
yeh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edward Regalado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.