Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whisper
Безрассудный шёпот
Hoy
me
siento
mal
Сегодня
мне
так
плохо
Y
me
acostumbré
a
bailar
contigo
Я
привык
танцевать
с
тобой
Y
ahora
que
no
estás
todo
sale
mal
А
теперь
без
тебя
всё
идёт
не
так
Yo
no
dejo
de
extrañarte,
nada
es
igual
Я
скучаю
без
конца,
всё
стало
другим
Yo
nunca
volveré
a
bailar
Я
больше
не
стану
танцевать
Si
no
es
contigo
no
hay
motivo
Без
тебя
в
этом
нет
смысла
Y
aunque
es
fácil
disimular
tú
sabes
no
es
lo
mismo
Хотя
легко
притворяться,
знаешь
– не
то
же
самое
Nunca
te
dejaré
de
amar,
porqué
sin
ti
estoy
perdido
Не
перестану
никогда
любить,
без
тебя
я
пропаду
Es
que
nunca
seré
jamás
lo
que
yo
fué
contigo
Ведь
я
никогда
не
буду
тем,
кем
был
с
тобой
Mi
piace,
mi
piace
Мне
нравится,
мне
нравится
No
te
puedo
ver,
te
necesito,
no
se
qué
haré
Не
вижу
тебя,
ты
нужна,
не
знаю
что
делать
Y
ahora
que
no
estás,
todo
sale
mal
А
теперь
без
тебя
всё
идёт
не
так
Yo
no
dejo
de
extrañarte,
ya
nada
es
igual
Я
скучаю
без
конца,
всё
стало
другим
Yo
nunca
volveré
a
bailar
Я
больше
не
стану
танцевать
Si
no
es
contigo
no
hay
motivo
Без
тебя
в
этом
нет
смысла
Y
aunque
es
fácil
disimular
tú
sabes
no
es
lo
mismo
Хотя
легко
притворяться,
знаешь
– не
то
же
самое
Nunca
te
dejaré
de
amar,
porqué
sin
ti
estoy
perdido
Не
перестану
никогда
любить,
без
тебя
я
пропаду
Es
que
nunca
seré
jamás
lo
que
yo
fue
contigo
Ведь
я
никогда
не
буду
тем,
кем
был
с
тобой
Nada
es
lo
mismo
desde
que
tu
no
estás
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
тебя
нет
I
need
you
girl
Ты
мне
нужна,
девочка
Ahora
que
tú
no
estás
no
se
con
quien
voy
a
bailar
Теперь
без
тебя
не
знаю,
с
кем
танцевать
Te
necesito,
vuelve
pronto,
baby
please
come
back
Ты
нужна,
вернись
скорей,
детка,
пожалуйста,
приди
Mami
me
muero,
sin
ti
no
puedo
Малышка,
я
умираю,
без
тебя
не
могу
Tú
sabes
que
aunque
no
es
lo
mismo,
ya
nada
es
igual
Знаешь,
хоть
и
не
то
же
самое,
всё
стало
другим
Hoy
me
cuesta
continuar,
no
te
dejo
de
pensar
Сегодня
трудно
продолжать,
всё
думаю
о
тебе
Baby
yo
lo
sé
sí
fallé,
yo
solo
quiero
que
todo
sea
como
ayer
Детка,
знаю,
виноват,
хочу
чтоб
стало
как
вчера
Tú
regreses
cuando
quieras
porque
Ты
вернёшься,
когда
захочешь,
ведь
Ya
que
hay
alguien
que
te
espera
Здесь
тебя
уже
кто-то
ждёт
No
regreses
a
mí,
vuelve
Нет,
вернись
ко
мне,
вернись
Yo
nunca
volveré
a
bailar
Я
больше
не
стану
танцевать
Si
no
es
contigo
no
hay
motivo
Без
тебя
в
этом
нет
смысла
Y
aunque
es
fácil
disimular,
tú
sabes
no
es
lo
mismo
Хотя
легко
притворяться,
знаешь
– не
то
же
самое
Nunca
te
dejaré
de
amar,
porqué
sin
ti
estoy
perdido
Не
перестану
никогда
любить,
без
тебя
я
пропаду
Es
que
nunca
seré
jamás
lo
que
yo
fui
contigo
Ведь
я
никогда
не
буду
тем,
кем
был
с
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Michael, Andrew Ridgeley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.