Grupo Gale - Me Basta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Me Basta - Grupo GaleÜbersetzung ins Englische




Me Basta
It's Enough For Me
Regálame una luna, aunque sea ajena
Give me a moon, even if it belongs to someone else
Y un cielo azul bordado de lino y coral
And a blue sky embroidered with linen and coral
Tu corazón desnudo envuelto en azucenas
Your naked heart wrapped in lilies
Escriturado sólo para nada más
Only written for me and no one else
Con eso me sobra, me basta y yo no, yo no te pido más
That's more than enough for me, I don't ask for anything more
Sólo te pido que me des las llaves de tu corazón pa' no irme jamás
I only ask that you give me the keys to your heart so I can stay forever
Con eso me sobra, me basta y yo no yo no te pido más
That's more than enough for me, I don't ask for anything more
Sólo te pido que pongas tu mundo a mis pies de rodillas
I only ask that you put your world at my feet
Eso me basta, sólo me basta
That's enough for me, that's all I need
Que me entregues todo tu amor, tan sólo pido y nada más
Give me all your love, that's all I ask for
Eso me basta, sólo me basta
That's enough for me, that's all I need
Regálame los sueños de tus madrugadas
Give me the dreams of your mornings
Entrégame tu alma, así no tengas más
Give me your soul, even if you have nothing left
Y sin mentirle al mundo grita que me amas
And without lying to the world, shout that you love me
Que todos tus sentidos, sólo míos serán
That all your senses will be only mine
Con eso me sobra, me basta y yo no, yo no te pido más
That's more than enough for me, I don't ask for anything more
Sólo te pido que borres mis penas, me des pasaporte a la felicidad
I only ask that you erase my sorrows, give me a passport to happiness
Con eso me sobra, me basta y yo no, yo no te pido más
That's more than enough for me, I don't ask for anything more
Sólo te pido que me des el brillo que hay en tu mirada
I only ask that you give me the light in your eyes
Eso me basta, sólo me basta
That's enough for me, that's all I need
Que me entregues todo tu amor, tan sólo pido y nada más
Give me all your love, that's all I ask for
Eso me basta, sólo me basta
That's enough for me, that's all I need
¡Oh!
Oh!
Con eso me sobra, me basta y yo no, yo no te pido más
That's more than enough for me, I don't ask for anything more
Una flor, una sonrisa, no me importa que el tiempo vaya de prisa
A flower, a smile, I don't care if time goes by fast
Con eso me sobra, me basta y yo no, yo no te pido más
That's more than enough for me, I don't ask for anything more
Si estoy contigo no tengo frío, eres mi alivio
If I'm with you, I'm not cold, you're my relief
Éste es tu Grupo Galé, eh
This is your Grupo Galé, eh
Con eso me sobra, me basta y yo no
That's more than enough for me, I don't
Me basta, yo no quiero nada más (yo no te pido más)
It's enough, I don't want anything more (I don't ask for anything more)
Que un beso y una caricia, eso me basta
Just a kiss and a caress, that's enough for me
Con eso me sobra, me basta y yo no
That's more than enough for me, I don't
Dame la oportunidad (yo no te pido más)
Give me a chance (I don't ask for anything more)
Pues de ti me enamoré
Because I've fallen in love with you
Con eso me sobra, me basta y yo no
That's more than enough for me, I don't
Contigo quiero estar (yo no te pido más)
I want to be with you (I don't ask for anything more)
Más que la luna para llevarte al altar
More than the moon to take you to the altar
Con eso me sobra, me basta y yo no
That's more than enough for me, I don't
Y una flor en tu mesa dejar (yo no te pido más)
And to leave a flower on your table (I don't ask for anything more)
Dame la llave de tu corazón para no irme jamás
Give me the key to your heart so I can stay forever





Autoren: Osias Marmolejo Chaverra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.