Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mar De Vino
A Sea of Wine
Quiero
tener
un
mes
de
sueño
I
wish
I
could
have
a
month
of
sleep
Para
olvidar
que
tienes
dueño
To
forget
that
you
have
an
owner
Quiero
tener
un
mes
de
ausencia
I
wish
I
could
have
a
month
of
absence
Para
olvidarme
de
esta
tendencia
To
forget
this
tendency
Que
sin
conciencia
me
haces
vivir
That
unconsciously
makes
me
live
Quiero
tener
horas
dichosas
I
wish
I
could
have
hours
of
happiness
Para
olvidarme
de
tantas
cosas
To
forget
so
many
things
Quiero
tener
momentos
tristes
I
wish
I
could
have
moments
of
sadness
Para
olvidar
que
me
quisiste
To
forget
that
you
loved
me
Y
que
te
fuiste
pa'
no
volver
And
that
you
left
and
never
came
back
Si
un
mar
de
vino
lo
borra
todo
If
a
sea
of
wine
erases
everything
Quiero
perderme
en
su
inmensidad
I
want
to
lose
myself
in
its
immensity
Llegar
al
fondo
y
de
su
lodo
Reach
the
bottom,
and
from
its
mud
Sacar
consuelo,
sacar
piedad
Take
out
comfort,
take
out
pity
Quiero
tener
nuevos
amores
I
wish
I
had
new
loves
Para
que
mueran
ya
mis
rencores
So
that
my
resentments
could
die
Quiero
tener
nuevas
canciones
I
wish
I
had
new
songs
Para
olvidarme
de
tus
traiciones
To
forget
your
betrayals
Tus
pretensiones
y
tu
altivés
Your
pretensions
and
your
arrogance
Quiero
tener
un
mes
sin
verte
I
wish
I
had
a
month
without
seeing
you
Y
no
saber
ni
de
tu
suerte
And
not
knowing
anything
about
your
fate
Quiero
tener
ratos
de
orgía
I
wish
I
had
moments
of
orgy
Para
olvidar
que
fuiste
mía
To
forget
that
you
were
mine
Y
que
un
día
tu
amor
murió
And
that
one
day
your
love
died
Si
un
mar
de
vino
lo
borra
todo
If
a
sea
of
wine
erases
everything
Quiero
perderme
en
su
inmensidad
I
want
to
lose
myself
in
its
immensity
Llegar
al
fondo
y
de
su
lodo
Reach
the
bottom,
and
from
its
mud
Sacar
consuelo,
sacar
piedad
Take
out
comfort,
take
out
pity
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Cardona
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.