Grupo Limite - Donde Estas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Donde Estas - Grupo LimiteÜbersetzung ins Russische




Donde Estas
Где ты
Uy, daddy!
Ой, милый!
¿Quién ocupa tu corazón?
Кто занял твоё сердце?
El sitio que tuve yo
То место, что было моим
¿Con quién sueñas hoy?
О ком ты мечтаешь сегодня?
¿A quién tu boca besará?
Чьи губы коснутся твоих?
¿Quién te hará volar la imaginación?
Кто разбудит твоё воображение?
Y yo
А я,
Que te tuve entre mis brazos
Что держала тебя в объятьях,
Que te quise sin descanso
Любила без устали,
A mi amor haces pedazos
Ты разбиваешь мою любовь.
¿Por qué te llamo y dicen que no estás?
Почему звоню - говорят, тебя нет?
Y me haces daño y me haces llorar
Причиняешь боль, заставляешь плакать,
No si piensas regresar
Не знаю, вернёшься ли ты,
Si fuiste mío o lo serás
Был ли моим или станешь?
¿Por qué te alejas cada día más?
Почему удаляешься с каждым днём?
Y me haces daño y te ansío más
Причиняешь боль, я жажду сильнее,
No si piensas regresar
Не знаю, вернёшься ли ты,
Si fuiste mío o lo serás, oh-oh
Был ли моим или станешь, о-о.
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde estás?
Где ты?
Ah-ah
А-а
¿Quién ocupa tu corazón?
Кто занял твоё сердце?
El sitio que tuve yo
То место, что было моим
¿Con quién sueñas hoy?
О ком ты мечтаешь сегодня?
¿A quién tu boca besará?
Чьи губы коснутся твоих?
¿Quién te hará volar la imaginación?
Кто разбудит твоё воображение?
Y yo
А я,
Que te tuve entre mis brazos
Что держала тебя в объятьях,
Que te quise sin descanso
Любила без устали,
A mi amor haces pedazos
Ты разбиваешь мою любовь.
¿Por qué te llamo y dicen que no estás?
Почему звоню - говорят, тебя нет?
Y me haces daño y me haces llorar
Причиняешь боль, заставляешь плакать,
No si piensas regresar
Не знаю, вернёшься ли ты,
Si fuiste mío o lo serás
Был ли моим или станешь?
¿Por qué te alejas cada día más?
Почему удаляешься с каждым днём?
Y me haces daño y te ansío más
Причиняешь боль, я жажду сильнее,
No si piensas regresar
Не знаю, вернёшься ли ты,
Si fuiste mío o lo serás, oh-oh
Был ли моим или станешь, о-о.
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde estás?
Где ты?
Ah-ah
А-а





Autoren: Martha Alicia Villareal Esparza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.