Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuistes
para
olvidarme
Ты
ушла,
чтобы
забыть
меня,
mas
no
lo
podras
lograr,
nacistes
para
amarme
y
no
но
у
тебя
не
выйдет,
ты
рождена
любить
меня,
и
lo
debes
negar.
этого
не
изменить.
cuando
te
encuentres
muy
lejos,
Когда
будешь
далеко,
en
la
capital
recordando
los
momentos,
в
большом
городе,
вспоминая
мгновения,
los
momentos
de
amor
lloraras
lagrimas
vivas,
эти
моменты
любви,
ты
прольёшь
горькие
слёзы,
mi
corazon
sufrira
cuando
sientas
la
perdida
de
este
моё
сердце
будет
страдать,
когда
ты
почувствуешь
потерю
amor
que
dejaras,
этой
любви,
что
ты
оставила,
y
en
otros
besos
recuerda
ya
veras
que
no
es
igual
и
в
чужих
поцелуях
поймёшь
— они
не
сравнятся,
por
eso
cuando
yo
muera
de
mi
no
te
olvidaras...
поэтому,
когда
я
умру,
ты
не
забудешь
меня...
lloraras
lagrimas
vivas
tu
corazon
sufrira
cuando
Ты
прольёшь
горькие
слёзы,
твоё
сердце
будет
страдать,
sientas
la
perdida
de
este
amor
que
dejaras
когда
ты
почувствуешь
потерю
этой
любви,
что
оставила,
y
en
otros
besos
recuerda
ya
veras
que
no
es
igaul
и
в
чужих
поцелуях
поймёшь
— они
не
сравнятся,
por
eso
cuando
yo
muera
de
mi
no
te
olvidaras
поэтому,
когда
я
умру,
ты
не
забудешь
меня...
por
eso
cuando
yo
muera
de
mi
no
olvidarassssssssssss!
поэтому,
когда
я
умру,
ты
не
забудешь
меняааааааа!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Enrique Cabeza Ortiz
Album
14 Éxitos
Veröffentlichungsdatum
03-01-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.