Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Más Fiel
Самая Верная Любовь
Hubo
una
vez
Давным-давно
Como
en
un
cuento
de
hadas
Как
в
сказке
Uuna
mujer
y
el
hombre
que
tanto
la
amaba
Женщина
и
мужчина,
который
так
ее
любил
Con
un
"adiós"
С
"до
свидания"
Se
decían
"hasta
siempre"
Они
сказали
увидимся
навсегда
La
sociedad
los
separaba
entre
la
gente
Общество
разделило
их
среди
людей
Pero
ninguno
de
los
dos
se
ha
olvidado
Но
никто
из
нас
не
забыл
Cargando
siempre
aquel
amor
nunca
dudaron
Всегда
неся
эту
любовь,
в
которой
они
никогда
не
сомневались
Que
algún
día
el
destino
что
когда-нибудь
судьба
Juntaría
sus
caminos
Я
бы
присоединился
к
их
пути
Y
se
volverían
a
ver
И
они
снова
увидят
друг
друга
Y
sucedió
И
это
случилось
Una
tarde
de
invierno
зимний
полдень
Obscurecia
y
la
lluvia
seguía
cayendo
Было
темно,
и
дождь
продолжал
падать
Un
auto
gris
Сальный
автомобиль
Y
una
vieja
carcacha
и
старый
драндулет
Para
evitar
chocar
fueron
de
pique
a
la
barranca
Чтобы
избежать
столкновения,
они
пошли
от
пике
к
оврагу
Ese
momento
que
los
dos
tanto
esperaron
В
этот
момент
они
оба
ждали
Como
un
relámpago
llegó
y
se
fue
de
largo
Как
молния,
он
пришел
и
ушел
долго
Qué
ironía
del
destino
какая
ирония
судьбы
Hoy
juntaba
sus
caminos
Сегодня
он
присоединился
к
своим
путям
Por
última
vez
В
последнее
время
Se
fueron
sin
decirse
un
"te
quiero"
Они
ушли,
не
сказав
Я
люблю
тебя
El
amor
que
se
tuvieron
fue
el
amor
más
fiel
Любовь,
которую
они
имели,
была
самой
верной
любовью
Él
no
supo
que
dio
la
vida
por
ella
Он
не
знал,
что
отдал
за
нее
жизнь
Y
ella
no
supo
que
dio
la
vida
por
él
И
она
не
знала,
что
отдала
за
него
жизнь
Y
ella
no
supo
que
dio
la
vida
por
él
И
она
не
знала,
что
отдала
за
него
жизнь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ramon Gonzalez Mora
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.