Montez de Durango - Como Un Pájaro Errante - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Como Un Pájaro Errante - Montez de DurangoÜbersetzung ins Englische




Como Un Pájaro Errante
Like a Wandering Bird
Una tarde al volver a mi pueblo
One afternoon on my return to my village
Después de dos o tres largos años
After two or three long years
Me encontré un viejo amigo y me dijo
I ran into an old friend and he told me
Que mi novia se estaba casando
That my girlfriend was getting married
Yo corriendo me fui pa' la iglesia
I ran to the church
Como un loco llegue hasta el altar
I arrived at the altar like a madman
Pero ya era demasiado tarde
But it was too late
Mi novia se había casado ya
My girlfriend had already married
Al míralos allá en el altar
As I watched them at the altar
Vi sus ojos nublados en llanto
I saw her eyes clouded with tears
Comprendí lo que estaba sufriendo
I understood what she was suffering
Me di cuenta que me seguía amando
I realized that she still loved me
Esas calles que nos vieron juntos
Those streets that saw us together
Te dirán lo mucho que he llorado
Will tell you how much I have cried
Al saber que ya eres de otro hombre
To know that you are already another man's
Y que mi alma te sigue adorando
And that my soul continues to adore you
Ahora mismo me voy de este pueblo
Right now I'm leaving this town
Viviré como un pájaro errante
I will live like a wandering bird
Pero nunca formare mi nido
But I will never build my nest
Vagare pa' poder olvidarte
I will wander to forget you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.