Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mujeres Están de Moda
Women Are In Fashion
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
How
do
I
get
rid
of
this
woman?
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
How
do
I
get
rid
of
this
woman?
¿Cómo
me
la
quito?
How
do
I
get
rid
of
her?
Siempre
viviendo
monta
Always
living
in
a
state
of
upheaval
Siempre
viviendo
en
Panamá
Always
living
in
Panama
Llegará
la
hora
que
la
cosa
cambie
y
yo
no
me
aguante
The
time
will
come
when
things
will
change
and
I
won't
be
able
to
take
it
anymore
Porque
conmigo
ya
no
va
más
Because
with
me,
it's
over
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
How
do
I
get
rid
of
this
woman?
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
How
do
I
get
rid
of
this
woman?
¿Cómo
me
la
quito?
How
do
I
get
rid
of
her?
Siempre
viviendo
monta
Always
living
in
a
state
of
upheaval
Siempre
viviendo
en
Panamá
Always
living
in
Panama
Llegará
la
hora
que
la
cosa
cambie
y
yo
no
me
aguante
The
time
will
come
when
things
will
change
and
I
won't
be
able
to
take
it
anymore
Porque
conmigo
ya
no
va
más
Because
with
me,
it's
over
Sábado
en
la
noche,
me
tumba
el
bolsillo
On
Saturday
night,
she
empties
my
wallet
Ay,
me
da
casquillo,
qué
vaina
Oh,
it
drives
me
nuts,
what
a
pain
Y
en
la
madrugada
con
su
borrachera
And
at
dawn,
she's
drunk
Se
trepa
y
me
dice
que
ella
es
la
que
manda,
qué
vaina
She
jumps
on
me
and
tells
me
she's
the
boss,
what
a
pain
Atención,
atención,
le
entró
agua
al
bote
Attention,
attention,
the
boat
is
taking
on
water
Que
la
mujer
esta
de
moda
Women
are
in
fashion
Repito,
repito,
le
entró
agua
al
bote
I
repeat,
I
repeat,
the
boat
is
taking
on
water
Que
la
mujer
esta
de
moda
Women
are
in
fashion
Se
volteó
la
torta,
cambio
y
fuera
The
tables
have
turned,
change
and
out
Que
la
mujer
esta
de
moda
Women
are
in
fashion
Que
lo
que
es
malo
me
incomoda,
caballero
What's
wrong
with
me
is
bothering
me,
sir
Que
la
mujer
esta
de
moda
Women
are
in
fashion
Como
anillo
al
dedo
para
un
rumbero
A
perfect
match
for
a
party
animal
Quita
la
escalera
Remove
the
ladder
Desencuera
y
me
deja
She
undresses
and
leaves
me
Trepa
a
la
ventana
She
climbs
out
the
window
Ahí
tirado
en
la
calle
There
lying
in
the
street
Quita
la
escalera
Remove
the
ladder
Se
trepa
en
la
ventana
She
climbs
out
the
window
Trepa
a
la
ventana
She
climbs
out
the
window
Ay,
me
rompe
el
techo
Oh,
she'll
break
the
roof
Quita
la
escalera
Remove
the
ladder
Me
deja
sin
casa
She
leaves
me
homeless
Trepa
a
la
ventana
She
climbs
out
the
window
Y
acaba
con
la
chapa
And
she
finishes
off
the
doorknob
Que
cante
como
yo
Let
her
sing
like
me
Pero
que
cante,
pero
que
cante,
que
cante
clarito
(que
cante
como
yo)
But
let
her
sing,
but
let
her
sing,
let
her
sing
clearly
(like
me)
Que
cante
como
yo
Let
her
sing
like
me
Como
buen
jibarito
Like
a
true
country
boy
Que
cante
como
yo
Let
her
sing
like
me
Ay,
bailando
el
pasito
Oh,
dancing
the
little
step
Quita
la
escalera
Remove
the
ladder
Que
me
coge
a
puño
y
bofetá'
She
beats
me
up
with
her
fists
Trepa
a
la
ventana
She
climbs
out
the
window
Y
con
la
lengua,
la
cara
me
tiene
hinchada
And
with
her
tongue,
my
face
is
swollen
Quita
la
escalera
Remove
the
ladder
Ya
me
dejó
sin
chequera
She's
already
left
me
penniless
Trepa
a
la
ventana
She
climbs
out
the
window
Y
empeñó
la
nevera
And
she
pawned
the
fridge
Quita
la
escalera
Remove
the
ladder
Sin
el
radio
y
la
televisión
Without
the
radio
and
television
Trepa
a
la
ventana
She
climbs
out
the
window
Qué
oigo,
qué
veo
What
do
I
hear,
what
do
I
see
Que
cante
como
yo
Let
her
sing
like
me
Que
cante
como
yo
Let
her
sing
like
me
Pero
que
cante
But
let
her
sing
Que
cante
como
yo
Let
her
sing
like
me
Que
cante
como
yo
Let
her
sing
like
me
Que
cante,
que
cante
pues
Let
her
sing,
let
her
sing
then
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Es
que
yo
no
quiero
cuento
contigo,
no
más
Because
I
don't
want
to
mess
with
you
anymore
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Volteando
la
cobija
yo
me
viro
pa'trás
Turning
over
the
covers,
I
turn
my
back
on
you
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Que
catapum,
que
catapum,
lo
nuestro
no
va
Catapum,
catapum,
our
relationship
is
over
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Definitivamente,
repito,
no
más
Definitively,
I
repeat,
no
more
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Al
gato
y
al
ratón,
en
broma
y
en
serio,
que
no,
mi
canción
To
cat
and
mouse,
joking
and
seriously,
not
my
song
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jairo Varela
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.