Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Pareció Tanto a Ti (New Version)
Sie ähnelte dir so sehr (Neue Version)
Quien
no
dice
una
mentira
Wer
sagt
nicht
eine
Lüge
Por
consevar
un
amor
Um
eine
Liebe
zu
bewahren
Quien
no
inventa
una
historieta
Wer
erfindet
nicht
eine
kleine
Geschichte
Por
evitar
un
dolor
Um
einen
Schmerz
zu
vermeiden
Quien
no
se
moja
los
labios
Wer
befeuchtet
nicht
seine
Lippen
Con
otros
que
sepan
a
miel
Mit
anderen,
die
nach
Honig
schmecken
Quien
no
cae
en
el
deseo
Wer
verfällt
nicht
dem
Verlangen
Y
terminar
siendo
infiel
Und
wird
am
Ende
untreu
Recordar
todo
en
silencioc
Sich
an
alles
im
Stillen
erinnern
Omo
extraños
nos
sentimos
Wie
Fremde
fühlen
wir
uns
Paso
a
paso
detallamos
Schritt
für
Schritt
legen
wir
dar
Con
sinismo
comparamos
Mit
Zynismus
vergleichen
wir
Y
esa
duda
q
nos
mata
Und
dieser
Zweifel,
der
uns
tötet
Y
que
asalta
q
atenaza
Und
der
überfällt,
der
fesselt
Tus
sentidos
los
vulnera
Deine
Sinne
macht
er
verletzlich
Nos
tortura
nos
delata
Er
quält
uns,
er
verrät
uns
Y
no
saber
si
es
mejor
Und
nicht
wissen,
ob
es
besser
ist
Mientras
duerme
le
relatas
Während
sie
schläft,
ihr
davon
zu
erzählen
Amor,
se
pareció
tanto
a
ti
Liebe,
sie
ähnelte
dir
so
sehr
Que
no
pude
guardar
Dass
ich
nicht
bewahren
konnte
En
mi
cuerpo
el
deseo
In
meinem
Körper
das
Verlangen
Que
la
tuve
que
amar
Dass
ich
sie
lieben
musste
Sentí
la
necesidad
Ich
fühlte
die
Notwendigkeit
De
tenerme
que
entregar
Mich
hingeben
zu
müssen
Sentí
miedo
sentí
el
peso
Ich
fühlte
Angst,
ich
fühlte
das
Gewicht
De
poderme
equivocar
Mich
irren
zu
können
Fue
como
llegar
a
casa
primero
de
mi
viaje
Es
war,
als
käme
ich
zuerst
von
meiner
Reise
nach
Hause
Como
empezar
de
nuevo
Wie
neu
anzufangen
Después
de
disgusta
Nach
einem
Streit
Como
adelantar
las
caricias
Wie
die
Zärtlichkeiten
vorwegzunehmen
Cuando
nos
pensábamos
casar
Als
wir
dachten
zu
heiraten
O
sentir
la
melodia
Oder
die
Melodie
zu
fühlen
Antes
de
hacer
esta
canción
Bevor
dieses
Lied
entstand
Como
si
la
noche
durara
un
poco
Als
ob
die
Nacht
ein
wenig
länger
dauerte
Mas
en
vez
de
amanecer
Anstatt
dass
es
Tag
wird
Como
si
la
lluvia
cayera
Als
ob
der
Regen
fiele
Sin
presagio
cuando
hay
sol
Ohne
Vorzeichen,
wenn
die
Sonne
scheint
Como
si
el
sueño
se
realizara
Als
ob
der
Traum
sich
erfüllte
Mucho
antes
de
morir
Lange
vor
dem
Tod
Como
si
el
niño
llorara
Als
ob
das
Kind
weinte
Mucho
antes
de
nacer
Lange
vor
der
Geburt
Amor
se
pareció
tanto
a
ti
Liebe,
sie
ähnelte
dir
so
sehr
Que
el
nombre
llevaban
por
igual
Dass
sie
sogar
den
gleichen
Namen
trug
Y
la
misma
prisa
cuando
solian
caminar
Und
die
gleiche
Eile
hatte,
wenn
sie
ging
Y
hasta
en
la
sonrisa
Und
sogar
im
Lächeln
Me
parecieron
tan
igual
Schienen
sie
mir
so
gleich
Sentí
miedo
sentí
el
peso
Ich
fühlte
Angst,
ich
fühlte
das
Gewicht
De
quererme
enamorar
Mich
verlieben
zu
wollen
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
Und
ich
könnte
ihr
nichts
anderes
sagen,
wenn
ich
sie
sehe
Que
la
extraño,
que
la
pienso
Dass
ich
sie
vermisse,
dass
ich
an
sie
denke
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
Und
ich
könnte
ihr
nichts
anderes
sagen,
wenn
ich
sie
sehe
Y
sigues
viviendo
en
mi
quisiera
Und
du
lebst
weiter
in
mir,
ich
möchte
Hacerte
feliz
y
no
puedo
Dich
glücklich
machen
und
kann
es
nicht
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
Und
ich
könnte
ihr
nichts
anderes
sagen,
wenn
ich
sie
sehe
Que
no
soy
yo
quien
decide
en
este
caso
Dass
nicht
ich
es
bin,
der
in
diesem
Fall
entscheidet
Por
eso
el
motivo
y
la
causa
de
mi
fracaso
Deshalb
der
Grund
und
die
Ursache
meines
Scheiterns
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
Und
ich
könnte
ihr
nichts
anderes
sagen,
wenn
La
veo
que
la
extraño
que
lo
siento
Ich
sie
sehe,
dass
ich
sie
vermisse,
dass
es
mir
leidtut
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
Und
ich
könnte
ihr
nichts
anderes
sagen,
wenn
La
veo
que
lo
siento,
oh
Ich
sie
sehe,
dass
es
mir
leidtut,
oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Varela Martinez Jairo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.