Grupo Niche - Se Pareció Tanto a Ti (New Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Se Pareció Tanto a Ti (New Version)
Sie ähnelte dir so sehr (Neue Version)
Quien no dice una mentira
Wer sagt nicht eine Lüge
Por consevar un amor
Um eine Liebe zu bewahren
Quien no inventa una historieta
Wer erfindet nicht eine kleine Geschichte
Por evitar un dolor
Um einen Schmerz zu vermeiden
Quien no se moja los labios
Wer befeuchtet nicht seine Lippen
Con otros que sepan a miel
Mit anderen, die nach Honig schmecken
Quien no cae en el deseo
Wer verfällt nicht dem Verlangen
Y terminar siendo infiel
Und wird am Ende untreu
Recordar todo en silencioc
Sich an alles im Stillen erinnern
Omo extraños nos sentimos
Wie Fremde fühlen wir uns
Paso a paso detallamos
Schritt für Schritt legen wir dar
Con sinismo comparamos
Mit Zynismus vergleichen wir
Y esa duda q nos mata
Und dieser Zweifel, der uns tötet
Y que asalta q atenaza
Und der überfällt, der fesselt
Tus sentidos los vulnera
Deine Sinne macht er verletzlich
Nos tortura nos delata
Er quält uns, er verrät uns
Y no saber si es mejor
Und nicht wissen, ob es besser ist
Mientras duerme le relatas
Während sie schläft, ihr davon zu erzählen
Amor, se pareció tanto a ti
Liebe, sie ähnelte dir so sehr
Que no pude guardar
Dass ich nicht bewahren konnte
En mi cuerpo el deseo
In meinem Körper das Verlangen
Que la tuve que amar
Dass ich sie lieben musste
Sentí la necesidad
Ich fühlte die Notwendigkeit
De tenerme que entregar
Mich hingeben zu müssen
Sentí miedo sentí el peso
Ich fühlte Angst, ich fühlte das Gewicht
De poderme equivocar
Mich irren zu können
Fue como llegar a casa primero de mi viaje
Es war, als käme ich zuerst von meiner Reise nach Hause
Como empezar de nuevo
Wie neu anzufangen
Después de disgusta
Nach einem Streit
Como adelantar las caricias
Wie die Zärtlichkeiten vorwegzunehmen
Cuando nos pensábamos casar
Als wir dachten zu heiraten
O sentir la melodia
Oder die Melodie zu fühlen
Antes de hacer esta canción
Bevor dieses Lied entstand
Como si la noche durara un poco
Als ob die Nacht ein wenig länger dauerte
Mas en vez de amanecer
Anstatt dass es Tag wird
Como si la lluvia cayera
Als ob der Regen fiele
Sin presagio cuando hay sol
Ohne Vorzeichen, wenn die Sonne scheint
Como si el sueño se realizara
Als ob der Traum sich erfüllte
Mucho antes de morir
Lange vor dem Tod
Como si el niño llorara
Als ob das Kind weinte
Mucho antes de nacer
Lange vor der Geburt
Amor se pareció tanto a ti
Liebe, sie ähnelte dir so sehr
Que el nombre llevaban por igual
Dass sie sogar den gleichen Namen trug
Y la misma prisa cuando solian caminar
Und die gleiche Eile hatte, wenn sie ging
Y hasta en la sonrisa
Und sogar im Lächeln
Me parecieron tan igual
Schienen sie mir so gleich
Sentí miedo sentí el peso
Ich fühlte Angst, ich fühlte das Gewicht
De quererme enamorar
Mich verlieben zu wollen
Otra vez
Wieder
Y no podria decirle otra cosa si la veo
Und ich könnte ihr nichts anderes sagen, wenn ich sie sehe
Que la extraño, que la pienso
Dass ich sie vermisse, dass ich an sie denke
Y no podria decirle otra cosa si la veo
Und ich könnte ihr nichts anderes sagen, wenn ich sie sehe
Y sigues viviendo en mi quisiera
Und du lebst weiter in mir, ich möchte
Hacerte feliz y no puedo
Dich glücklich machen und kann es nicht
Y no podria decirle otra cosa si la veo
Und ich könnte ihr nichts anderes sagen, wenn ich sie sehe
Que no soy yo quien decide en este caso
Dass nicht ich es bin, der in diesem Fall entscheidet
Por eso el motivo y la causa de mi fracaso
Deshalb der Grund und die Ursache meines Scheiterns
Y no podria decirle otra cosa si
Und ich könnte ihr nichts anderes sagen, wenn
La veo que la extraño que lo siento
Ich sie sehe, dass ich sie vermisse, dass es mir leidtut
Y no podria decirle otra cosa si
Und ich könnte ihr nichts anderes sagen, wenn
La veo que lo siento, oh
Ich sie sehe, dass es mir leidtut, oh





Autoren: Varela Martinez Jairo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.