Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapando el Hueco
Filling the Hole
La
vida
no
tiene
sentido,
vivirla
no
tiene
Life
has
no
meaning
if
you
don't
live
it.
Cuando
la
negamos
al
amor,
esa
buena
voluntad
When
you
deny
it
love,
that
goodwill,
De
saber
perder,
de
saber
ganar,
Of
knowing
how
to
lose,
how
to
win,
De
estar
dispuesto
a
todo,
dar
el
todo
por
el
todo,
Of
being
willing
to
do
anything,
to
give
everything
for
everything.
No
renunciar
jamás,
nunca
nunca
para
atrás
Never
give
up,
never
ever
go
backwards,
Saber
que
ya
olvidamos,
justo
a
tiempo
despertamos
Knowing
that
we've
already
forgotten
when
we
wake
up
just
in
time.
Si
este
amor
se
va,
tapando
el
hueco.
If
this
love
is
gone,
I'll
fill
the
void.
No
tiene
sentido
vivir
así
la
vida:
(bis)
It
makes
no
sense
to
live
your
life
like
this:
(bis)
Con
una
mano
adelante,
With
one
hand
in
front,
Con
la
otra
mano
atrás,
With
the
other
hand
behind,
Tapando
el
hueco,
tapando
el
hueco.
(Bis)
Filling
the
hole,
filling
the
hole.
(Bis)
(Repite
coro)
(Repeat
chorus)
No
tiene,
no
tiene
sentido.
(Bis)
It
makes
no
sense.
(Bis)
No
tiene,
no
tiene
sentido.
(Bis)
It
makes
no
sense.
(Bis)
Eh
lole
lolelolai.
Eh
lole
lolelolai.
Tapando
el
hueco
Filling
the
hole
Cuando
un
amor
se
va
otro
tiene
que
venir.
When
one
love
goes,
another
must
come.
Y
porsupuesto
tienes
que
sustituir.
And
of
course
you
have
to
replace
it.
Porque
manuela
no
me
pelea.
Because
Manuela
doesn't
fight
with
me.
Tapando,
tapando,
tapando.
Filling,
filling,
filling.
Hechale,
hechale,
hechale
Throw
it,
throw
it,
throw
it
Hechale,
hechale,
hechale
tierritica,
Throw
it,
throw
it,
throw
it
some
dirt,
Tapalo,
tapalo.
Cover
it
up,
cover
it
up.
Tapalo,
tapalo,
tapalo
eh
eh.
Cover
it
up,
cover
it
up,
cover
it
up
eh
eh.
Bueno,
como
estamos
en
los
tiempos
modernos
Well,
since
we
are
in
modern
times,
Se
requiere
de
un
buen
cerrucho,
ojalá
eléctrico
A
good
saw
is
required,
preferably
an
electric
one
Ojalá
eléctrico
para
cortar,
cortar
y
cortar
Hopefully
electric
to
cut,
cut
and
cut
Y
porsupuesto
de
un
buen
martillo
para
clavar,
clavar
y
clavar,
And
of
course
a
good
hammer
to
nail,
nail
and
nail,
and
Y
como
si
esto
fuera
poco
para
As
if
that
wasn't
enough,
Tapar,
tapar
y
tapar
Cover
up,
cover
up
and
cover
up
Ojo,
no
se
me
cuele,
no
se
me
meta,
ojo
vivo.
Watch
out,
don't
sneak
up
on
me,
don't
get
into
me,
keep
your
eyes
peeled.
Con
una
mano
adelante,
With
one
hand
in
front,
Con
la
otra
mano
atrás,
With
the
other
hand
behind,
Tapando
el
hueco,
tapando
el
hueco.
(Bis)
Filling
the
hole,
filling
the
hole.
(Bis)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jairo Varela
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.