Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
yo
sin
ti
no
vivo
más
Потому
что
без
тебя
я
не
проживу
больше
Me
decías
solo
un
mes
atrás
Ты
говорила
мне
так
всего
месяц
назад
Son
dos
meses
hoy
que
no
te
veo
ya
Сегодня
уже
два
месяца,
как
я
тебя
не
видел
Siento
un
miedo
enorme
de
perderte
Я
жутко
боюсь
потерять
тебя
Tocan
a
la
puerta,
¿quién
sera?
Стук
в
дверь,
кто
бы
это
мог
быть?
Telegrama
dice
firme
aquí
Телеграмма,
говорит:
распишитесь
здесь
Abro
y
veo
si
lo
has
mandado
tú
Открываю
— от
тебя
ли
она?
Tres
palabras,
todo
se
acabo
Три
слова:
все
кончено
Tomo
el
teléfono
¿quien
es?
Беру
трубку.
Кто
это?
Aeropuerto
pronto
si
Аэропорт.
Послушайте
Quiero
un
pasaje
donde
esté
Хочу
забронировать
билет
туда,
где
ты
No
diga
o
moriré
Не
отказывайте,
иначе
я
умру
No
quiero
mas
quedarme
aquí
Я
не
хочу
больше
оставаться
здесь
Vuelo
donde
tu
estas
sin
mi
Лечу
туда,
где
ты,
но
без
меня
Y
pretendo
que
no
sea
verdad
И
упорно
делаю
вид,
что
все
неправда
En
mis
ojos
hay
tantas
lágrimas
Из
глаз
льются
слезы,
но
Y
en
los
tuyos
solo
veo
piedad
В
твоих
— лишь
сожаление
Tomo
el
teléfono
¿quién
es?
Беру
трубку.
Кто
это?
Aeropuerto
pronto
si
Аэропорт.
Послушайте
Quiero
un
pasaje
donde
esté
Хочу
забронировать
билет
туда,
где
ты
No
diga
o
moriré
Не
отказывайте,
иначе
я
умру
No
quiero
mas
quedarme
aquí
Я
не
хочу
больше
оставаться
здесь
Vuelo
donde
tu
estas
sin
mi
Лечу
туда,
где
ты,
но
без
меня
Y
pretendo
que
no
sea
verdad
И
упорно
делаю
вид,
что
все
неправда
En
mis
ojos
hay
tantas
lágrimas
Из
глаз
льются
слезы,
но
Y
en
los
tuyos
solo
veo
piedad
В
твоих
— лишь
сожаление
En
mis
ojos
hay
tantas
lágrimas
Из
глаз
льются
слезы,
но
Solo
veo
piedad
Лишь
сожаление
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E. Luis, Franco Simone
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.