Grupo Revelação - Insensato Destino (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Insensato Destino (Ao Vivo) - Grupo RevelaçãoÜbersetzung ins Deutsche




Insensato Destino (Ao Vivo)
Unsinniges Schicksal (Live)
Oh, insensato destino, pra quê?
Oh, unsinniges Schicksal, wozu?
Tanta desilusão no meu viver
So viel Enttäuschung in meinem Leben
Eu quero apenas ser feliz, ao menos uma vez
Ich will doch nur glücklich sein, wenigstens einmal
E conseguir o acalanto da paixão
Und den Trost der Leidenschaft finden
Fui desprezado e magoado
Ich wurde verachtet und verletzt
Por alguém que abordou meu coração
Von jemandem, die mein Herz berührte
Fui desprezado e magoado
Ich wurde verachtet und verletzt
Por alguém que abordou meu coração
Von jemandem, die mein Herz berührte
Destino, destino por que fazes assim?
Schicksal, Schicksal, warum tust du das?
Tenha pena de mim
Hab Mitleid mit mir
Veja bem, não mereço sofrer
Sieh doch, ich verdiene es nicht zu leiden
Quero apenas um dia poder
Ich möchte nur eines Tages können
Viver num mar de felicidade
In einem Meer des Glücks leben
Com alguém que me ame de verdade
Mit jemandem, die mich wirklich liebt
Destino, destino por que fazes assim?
Schicksal, Schicksal, warum tust du das?
Tenha pena de mim
Hab Mitleid mit mir
Veja bem, não mereço sofrer
Sieh doch, ich verdiene es nicht zu leiden
Quero apenas um dia poder
Ich möchte nur eines Tages können
Viver num mar de felicidade
In einem Meer des Glücks leben
Com alguém que me ame de verdade
Mit jemandem, die mich wirklich liebt
Oh, insensato destino, pra quê?
Oh, unsinniges Schicksal, wozu?
Tanta desilusão no meu viver
So viel Enttäuschung in meinem Leben
Eu quero apenas ser feliz, ao menos uma vez
Ich will doch nur glücklich sein, wenigstens einmal
E conseguir o acalanto da paixão
Und den Trost der Leidenschaft finden
Fui desprezado e magoado
Ich wurde verachtet und verletzt
Por alguém que abordou meu coração
Von jemandem, die mein Herz berührte
Fui desprezado e magoado
Ich wurde verachtet und verletzt
Por alguém que abordou meu coração
Von jemandem, die mein Herz berührte
Destino, destino por que fazes assim?
Schicksal, Schicksal, warum tust du das?
Tenha pena de mim
Hab Mitleid mit mir
Veja bem, não mereço sofrer
Sieh doch, ich verdiene es nicht zu leiden
Quero apenas um dia poder
Ich möchte nur eines Tages können
Viver num mar de felicidade
In einem Meer des Glücks leben
Com alguém que me ame de verdade
Mit jemandem, die mich wirklich liebt
Destino, destino por que fazes assim?
Schicksal, Schicksal, warum tust du das?
Tenha pena de mim
Hab Mitleid mit mir
Veja bem, não mereço sofrer
Sieh doch, ich verdiene es nicht zu leiden
Quero apenas um dia poder
Ich möchte nur eines Tages können
Viver num mar de felicidade
In einem Meer des Glücks leben
Com alguém que me ame de verdade
Mit jemandem, die mich wirklich liebt
Com alguém que me ame de verdade
Mit jemandem, die mich wirklich liebt
Com alguém que me ame de verdade
Mit jemandem, die mich wirklich liebt
Tem que lutar, não se abater
Man muss kämpfen, nicht den Mut verlieren
se entregar a quem te merecer
Sich nur dem hingeben, der dich verdient
Não estou dando e nem vendendo
Ich verschenke es nicht und verkaufe es nicht
Como o ditado diz
Wie das Sprichwort sagt
O meu conselho é pra te ver feliz
Mein Rat ist, um dich glücklich zu sehen
Tem que lutar, não se abater
Man muss kämpfen, nicht den Mut verlieren
se entregar a quem te merecer
Sich nur dem hingeben, der dich verdient
Não estou dando e nem vendendo
Ich verschenke es nicht und verkaufe es nicht
Como o ditado diz
Wie das Sprichwort sagt
O meu conselho é pra te ver feliz
Mein Rat ist, um dich glücklich zu sehen





Autoren: Acyr Marques Acyr Marques, Francisco Souza, Mauricio Lins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.