Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reciprocidade - Ao Vivo
Взаимность - Вживую
Mais
uma
música
nova
Ещё
одна
новая
песня
E
o
nome
dessa
é
Reciprocidade
И
называется
она
Взаимность
É,
dessa
eu
não
vou
me
esquivar
Да,
от
этого
я
не
увернусь
É,
pode
vir,
eu
tô
pronto
pro
sim
Да,
давай,
я
готов
сказать
«да»
Vou
te
levar
pro
altar
pra
chorar
e
sorrir,
sorrir
Я
поведу
тебя
к
алтарю,
чтобы
плакать
и
смеяться,
смеяться
Sei,
muitas
vezes
eu
fiz
enrolar
Знаю,
много
раз
я
тянул
Fugia
do
papo
da
gente
casar
Убегал
от
разговоров
о
нашей
свадьбе
Saí
na
tangente
das
vezes
que
fui
ao
jantar
familiar
Увиливал
от
темы
во
время
семейных
ужинов
Não,
não
desperdice
essa
chance
Нет,
не
упусти
этот
шанс
De
transformar
o
que
sempre
foi
meu
Превратить
то,
что
всегда
было
моим
Até
de
Saturno,
um
anel
fui
buscar
Даже
с
Сатурна
кольцо
я
достал
Pra
cintilar
nosso
amor
no
apogeu
Чтобы
наша
любовь
сияла
в
апогее
Unificar
para
eternizar
Объединить,
чтобы
увековечить
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Com
verdade,
lealdade
С
правдой,
верностью
Muito
amor,
intensidade
Много
любви,
страсти
É
plena
a
reciprocidade
Полная
взаимность
Vai,
Revelação!
Давай,
Revelação!
A
vida
(a
vida
é
bela,
cumpade')
Жизнь
(жизнь
прекрасна,
дружище)
É
bela
(alô,
tia
Valda!)
Прекрасна
(привет,
тётя
Валда!)
Com
verdade,
lealdade
(cê
mora
no
meu
coração,
te
amo)
С
правдой,
верностью
(ты
живёшь
в
моём
сердце,
люблю
тебя)
Muito
amor,
intensidade
('bora!)
Много
любви,
страсти
(погнали!)
É
plena
a
reciprocidade
entre
nós
Полная
взаимность
между
нами
É,
dessa
eu
não
vou
me
esquivar
Да,
от
этого
я
не
увернусь
É,
pode
vir,
eu
tô
pronto
pro
sim
Да,
давай,
я
готов
сказать
«да»
Vou
te
levar
pro
altar
pra
chorar
e
sorrir
(reciprocidade!)
Я
поведу
тебя
к
алтарю,
чтобы
плакать
и
смеяться
(взаимность!)
Sei,
muitas
vezes
eu
fiz
enrolar
Знаю,
много
раз
я
тянул
Fugia
do
papo
da
gente
casar
Убегал
от
разговоров
о
нашей
свадьбе
Saí
na
tangente
das
vezes
que
fui
ao
jantar
familiar
Увиливал
от
темы
во
время
семейных
ужинов
Não,
não
desperdice
essa
chance
Нет,
не
упусти
этот
шанс
De
transformar
o
que
sempre
foi
meu
Превратить
то,
что
всегда
было
моим
Até
de
Saturno,
um
anel
fui
buscar
Даже
с
Сатурна
кольцо
я
достал
Pra
cintilar
nosso
amor
no
apogeu
Чтобы
наша
любовь
сияла
в
апогее
Unificar
para
eternizar
Объединить,
чтобы
увековечить
A
vida
é
bela
Жизнь
прекрасна
Com
verdade,
lealdade
С
правдой,
верностью
Muito
amor,
intensidade
Много
любви,
страсти
É
plena
a
reciprocidade
Полная
взаимность
Entre
nós,
entre
nós
Между
нами,
между
нами
A
vida
(a
vida
é
bela,
Flavin')
é
bela
('tamo
junto!)
Жизнь
(жизнь
прекрасна,
Флавиньо)
прекрасна
(мы
вместе!)
Com
verdade,
lealdade
С
правдой,
верностью
Muito
amor,
intensidade
Много
любви,
страсти
É
plena
a
reciprocidade
Полная
взаимность
Entre
nós,
entre
nós
Между
нами,
между
нами
A
vida
(a
vida
é
bela,
Revela')
é
bela
Жизнь
(жизнь
прекрасна,
Revela')
прекрасна
Com
verdade,
lealdade
С
правдой,
верностью
Muito
amor,
intensidade
Много
любви,
страсти
É
plena
a
reciprocidade
Полная
взаимность
Entre
nós,
entre
nós
Между
нами,
между
нами
Valeu?
(Valeu!)
Спасибо?
(Спасибо!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcio Ricardo, Renato Milagres, Waltis Zacarias
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.