Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Beber Não Dirija - Ao Vivo
Don't Drink and Drive - Live
Agora
é
o
seguinte
Alright,
here's
the
deal,
Agora
eu
vou
falar
da
galera...
da
galera
do
copo
de
cachaça
I'm
gonna
talk
about
the
folks...
the
cachaça-loving
folks,
E
novamente,
nesse
samba
eu
vou
dizer,
saiu
p'a
beber
tem
que
ter
taxista
And
once
again,
in
this
samba
I'll
say,
if
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver.
Se
não,
minha
cumadre,
a
Lei
seca
não
tá
perdoando
ninguém
Otherwise,
my
dear,
the
Dry
Law
ain't
forgiving
nobody.
Nego
tá
perdendo
carro,
tá
perdendo
carteiro,
tá
perdendo
até
o
juízo
People
are
losing
their
cars,
their
licenses,
even
their
minds
Por
causa
da
bebida
Because
of
the
booze.
Devagar
na
parada!
Slow
down!
Se
dirigir
não
beba
e
se
beber?
(não
dirija)
If
you're
driving,
don't
drink,
and
if
you
drink?
(Don't
drive)
Vou
contar
uma
história
Let
me
tell
you
a
story
Sai
do
trabalho
a
fim
de
beber
Left
work,
ready
to
drink,
Era
sexta-feira,
passei
na
cachanga
It
was
Friday,
I
stopped
by
the
bar,
Dexei
o
possante
pra
não
me
perder
Left
my
car
so
I
wouldn't
get
lost,
Briguei
com
a
cumadre,
banquei
a
sazanga
Fought
with
my
girl,
acted
like
a
fool,
Quem
sabe
é
a
gente,
mas
hoje
sou
eu
We
all
know
better,
but
today
it's
me,
Dei
linha
na
pipa
e
cai
na
pista
Lost
control
and
crashed
on
the
street,
Plantei
na
calçada
e
sinalizei
Landed
on
the
sidewalk
and
signaled,
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver.
Sai
do
trabalho
a
fim
de
beber
Left
work,
ready
to
drink,
Era
sexta-feira,
passei
na
cachanga
It
was
Friday,
I
stopped
by
the
bar,
Dexei
o
possante
pra
não
me
perder
Left
my
car
so
I
wouldn't
get
lost,
Briguei
com
a
cumadre,
banquei
a
sazanga
Fought
with
my
girl,
acted
like
a
fool,
Quem
sabe
é
a
gente,
mas
hoje
sou
eu
We
all
know
better,
but
today
it's
me,
Dei
linha
na
pipa
e
cai
na
pista
Lost
control
and
crashed
on
the
street,
Plantei
na
calçada
e
sinalizei
Landed
on
the
sidewalk
and
signaled,
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver.
Por
favor,
não
insista,
saiu
pra
beber
tem
que
ter
Please,
don't
insist,
if
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
one,
Pra
fazer
concreto
tem
que
ter
cimento
To
make
concrete,
you
gotta
have
cement,
Pra
participar
tem
que
entrar
na
lista
To
participate,
you
gotta
be
on
the
list,
Só
pode
ser
freira
se
for
no
convento
You
can
only
be
a
nun
if
you're
in
a
convent,
Só
manja
de
arte
se
o
dom
é
de
artista
You
only
understand
art
if
you're
a
born
artist,
Pra
subir
no
podium
vai
ter
que
lutar
To
climb
the
podium,
you
gotta
fight,
Só
ergue
a
taça
se
é
justa
a
conquista
You
only
raise
the
glass
if
the
victory
is
fair,
Não
pega
no
copo
se
for
pilotar
Don't
grab
the
glass
if
you're
gonna
drive,
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver.
Por
favor,
não
insista,
saiu
pra
beber
tem
que
ter
Please,
don't
insist,
if
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
one,
Não
queira
noivado
se
não
for
casar
Don't
want
an
engagement
if
you're
not
gonna
get
married,
Não
é
mestre-sala
quem
não
foi
passista
You're
not
a
mestre-sala
if
you
haven't
been
a
passista,
Se
ajoelhar
você
tem
que
rezar
If
you
kneel,
you
gotta
pray,
Só
compra
a
prazo
quem
não
pode
a
vista
You
only
buy
on
credit
if
you
can't
afford
it
upfront,
Se
andar
na
chuva
tem
que
se
molhar
If
you
walk
in
the
rain,
you
gotta
get
wet,
Não
é
por
estar
junto
que
é
salada
mista
Just
because
it's
together
doesn't
mean
it's
a
mixed
salad,
Volante
e
bebida
não
vá
misturar
Don't
mix
the
steering
wheel
and
booze,
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver.
Por
favor,
não
insista,
saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Please,
don't
insist,
if
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Sai
do
trabalho
a
fim
de
beber
Left
work,
ready
to
drink,
Era
sexta-feira,
passei
na
cachanga
It
was
Friday,
I
stopped
by
the
bar,
Dexei
o
possante
pra
não
me
perder
Left
my
car
so
I
wouldn't
get
lost,
Briguei
com
a
cumadre,
banquei
a
sazanga
Fought
with
my
girl,
acted
like
a
fool,
Quem
sabe
é
a
gente,
mas
hoje
sou
eu
We
all
know
better,
but
today
it's
me,
Dei
linha
na
pipa
e
cai
na
pista
Lost
control
and
crashed
on
the
street,
Plantei
na
calçada
e
sinalizei
Landed
on
the
sidewalk
and
signaled,
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver.
Por
favor,
não
insista,
saiu
pra
beber
tem
que
ter
Please,
don't
insist,
if
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
one,
Pra
fazer
concreto
tem
que
ter
cimento
To
make
concrete,
you
gotta
have
cement,
Pra
participar
tem
que
entrar
na
lista
To
participate,
you
gotta
be
on
the
list,
Só
pode
ser
freira
se
for
no
convento
You
can
only
be
a
nun
if
you're
in
a
convent,
Só
manja
de
arte
se
o
dom
é
de
artista
You
only
understand
art
if
you're
a
born
artist,
Pra
subir
no
podium
vai
ter
que
lutar
To
climb
the
podium,
you
gotta
fight,
Só
ergue
a
taça
se
é
justa
a
conquista
You
only
raise
the
glass
if
the
victory
is
fair,
Não
pega
no
copo
se
for
pilotar
Don't
grab
the
glass
if
you're
gonna
drive,
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista,
Brasil
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Brazil.
Por
favor,
não
insista,
saiu
pra
beber
tem
que
ter
Please,
don't
insist,
if
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
one,
Não
queira
noivado
se
não
for
casar
Don't
want
an
engagement
if
you're
not
gonna
get
married,
Não
é
mestre-sala
quem
não
foi
passista
You're
not
a
mestre-sala
if
you
haven't
been
a
passista,
Se
ajoelhar
você
tem
que
rezar
If
you
kneel,
you
gotta
pray,
Só
compra
a
prazo
quem
não
pode
a
vista
You
only
buy
on
credit
if
you
can't
afford
it
upfront,
Se
andar
na
chuva
tem
que
se
molhar
If
you
walk
in
the
rain,
you
gotta
get
wet,
Não
é
por
estar
junto
que
é
salada
mista
Just
because
it's
together
doesn't
mean
it's
a
mixed
salad,
Volante
e
bebida
não
vá
misturar
Don't
mix
the
steering
wheel
and
booze,
Saiu
pra
beber,
tem
que
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver.
Por
favor,
não
insista,
saiu
pra
beber
tem
que
ter
taxista
Please,
don't
insist,
if
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Não
pegue
no
copo
se
for
pilotar
Don't
grab
the
glass
if
you're
gonna
drive,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Dinheiro
e
bebida
não
vá
misturar
Don't
mix
money
and
booze,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Deixar
ele
esperando
na
porta
do
bar
Leave
him
waiting
at
the
bar
door,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
E
saiba
moleque
que
eu
sou
brasileiro
And
know,
kid,
that
I'm
Brazilian,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Porque
sou
nascido
no
Rio
de
Janeiro
Because
I
was
born
in
Rio
de
Janeiro,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Não
gosto
de
andar
na
corda
bamba
I
don't
like
walking
the
tightrope,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
As
vezes
quem
bebe
cachaça
vacila
no
samba
Sometimes
those
who
drink
cachaça
mess
up
the
samba,
Pra
beber
tem
ter
taxista
To
drink,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
E
a
galera
bate
na
palma
da
mão
And
the
crowd
claps
their
hands,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
E
curte
o
pagode
do
Revelação
And
enjoys
the
pagode
of
Revelação,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista...
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver...
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Saiu
pra
beber
tem
ter
taxista
If
you're
going
out
drinking,
you
gotta
have
a
taxi
driver,
Pediu
pra
parar...
é
isso
aí
Asked
to
stop...
that's
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serginho Meriti, Xande De Pilares, Brasil
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.