Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Me Dá Prazer/ Na Palma da Mão (Ao Vivo)
It Only Gives Me Pleasure/ In the Palm of Your Hand (Live)
Tanto
tempo
a
gente
não
ficava
tão
contente
It's
been
so
long
since
we
felt
this
happy
A
felicidade
andou
brigada
com
a
gente
Happiness
seemed
to
be
at
odds
with
us
Nada
nesse
mundo
abalou
Nothing
in
this
world
could
shake
Só
Deus
sabe
o
que
a
gente
passou
Only
God
knows
what
we've
been
through
Por
tanta
maldade
nós
brigamos
sem
querer
We
fought
unintentionally,
due
to
so
much
negativity
Pra
falar
a
verdade
não
foi
briga
pra
valer
To
be
honest,
it
wasn't
a
real
fight
Não
tive
coragem
pra
sofrer
I
didn't
have
the
courage
to
suffer
Eu
fiquei
perdido
sem
você
I
was
lost
without
you
Quando
me
encontrei
com
a
solidão
When
I
found
myself
with
loneliness
Reagiu
meu
coração
My
heart
reacted
Só
me
dá
prazer
It
only
gives
me
pleasure
Ver
tanto
desejo
em
nosso
olhar
To
see
so
much
desire
in
our
eyes
Longe
de
você
Being
away
from
you
Fico
triste
só
de
imaginar
Makes
me
sad
just
thinking
about
it
Todo
amor
nasceu
pra
ser
feliz
Every
love
is
born
to
be
happy
E
a
gente
nasceu
pra
se
amar
And
we
were
born
to
love
each
other
Só
me
dá
prazer
It
only
gives
me
pleasure
Ver
tanto
desejo
em
nosso
olhar
To
see
so
much
desire
in
our
eyes
Longe
de
você
Being
away
from
you
Fico
triste
só
de
imaginar
Makes
me
sad
just
thinking
about
it
Todo
amor
nasceu
pra
ser
feliz
Every
love
is
born
to
be
happy
E
a
gente
nasceu
pra
se
amar
And
we
were
born
to
love
each
other
Tanto
tempo
a
gente
não
ficava
tão
contente
It's
been
so
long
since
we
felt
this
happy
A
felicidade
andou
brigada
com
a
gente
Happiness
seemed
to
be
at
odds
with
us
Nada
nesse
mundo
abalou
Nothing
in
this
world
could
shake
Só
Deus
sabe
o
que
a
gente
passou
Only
God
knows
what
we've
been
through
Por
tanta
maldade
nós
brigamos
sem
querer
We
fought
unintentionally,
due
to
so
much
negativity
Pra
falar
a
verdade
não
foi
briga
pra
valer
To
be
honest,
it
wasn't
a
real
fight
Não
tive
coragem
pra
sofrer
I
didn't
have
the
courage
to
suffer
Eu
fiquei
perdido
sem
você
I
was
lost
without
you
Quando
me
encontrei
com
a
solidão
When
I
found
myself
with
loneliness
Reagiu
meu
coração
My
heart
reacted
Só
me
dá
prazer
It
only
gives
me
pleasure
Ver
tanto
desejo
em
nosso
olhar
To
see
so
much
desire
in
our
eyes
Longe
de
você
Being
away
from
you
Fico
triste
só
de
imaginar
Makes
me
sad
just
thinking
about
it
Todo
amor
nasceu
pra
ser
feliz
Every
love
is
born
to
be
happy
E
a
gente
nasceu
pra
se
amar
And
we
were
born
to
love
each
other
Só
me
dá
prazer
It
only
gives
me
pleasure
Ver
tanto
desejo
em
nosso
olhar
To
see
so
much
desire
in
our
eyes
Longe
de
você
Being
away
from
you
Fico
triste
só
de
imaginar
Makes
me
sad
just
thinking
about
it
Todo
amor
nasceu
pra
ser
feliz
Every
love
is
born
to
be
happy
E
a
gente
nasceu
pra
se
amar
And
we
were
born
to
love
each
other
Só
me
dá
prazer
It
only
gives
me
pleasure
Ver
tanto
desejo
em
nosso
olhar
To
see
so
much
desire
in
our
eyes
Longe
de
você
Being
away
from
you
Fico
triste
só
de
imaginar
Makes
me
sad
just
thinking
about
it
Todo
amor
nasceu
pra
ser
feliz
Every
love
is
born
to
be
happy
E
a
gente
nasceu
pra
se
amar
And
we
were
born
to
love
each
other
O
pandeiro
tem
um
som
maneiro
The
pandeiro
has
a
cool
sound
Chegou
no
terreiro,
botou
pra
quebrar
It
arrived
at
the
terreiro,
ready
to
break
it
down
O
tantã
vem
cortando
ligeiro
The
tantã
cuts
through
swiftly
Tocando
faceiro
até
o
sol
raiar
Playing
playfully
until
the
sun
rises
Reco-reco
vem
centralizando
The
reco-reco
takes
center
stage
Cavaco
chorando
The
cavaquinho
cries
Olha
o
banjo
no
ar
Look
at
the
banjo
in
the
air
Todo
mundo
sambando
e
cantando
Everyone's
sambaing
and
singing
Que
o
nosso
samba
já
vai
começar
Because
our
samba
is
about
to
start
Quem
é
bamba
entra
na
roda
Whoever's
a
true
samba
dancer,
join
the
circle
Quem
não
é
bamba
também
pode
entrar
Whoever
isn't,
can
also
join
in
Nosso
samba
não
tem
preconceitos
Our
samba
has
no
prejudice
Todos
têm
direito
de
participar
Everyone
has
the
right
to
participate
A
viola
vem
harmonizando
The
viola
harmonizes
Cavaco
chorando
The
cavaquinho
cries
Olha
o
banjo
no
ar
Look
at
the
banjo
in
the
air
Levantando
a
poeira
do
chão,
quero
ver
Raising
the
dust
from
the
ground,
I
want
to
see
Palma
da
mão
ecoar
The
palm
of
your
hand
echoing
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
your
hands
Sambando
com
revelação
Sambaing
with
revelation
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
your
hands
Sambando
com
revelação
Sambaing
with
revelation
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Eu
falei
que
o
pandeiro
tem
um
som
maneiro
I
said
the
pandeiro
has
a
cool
sound
Chegou
no
terreiro,
botou
pra
quebrar
It
arrived
at
the
terreiro,
ready
to
break
it
down
O
tantã
vem
cortando
ligeiro
The
tantã
cuts
through
swiftly
Tocando
faceiro
até
o
sol
raiar
Playing
playfully
until
the
sun
rises
Reco-reco
vem
centralizando
The
reco-reco
takes
center
stage
Cavaco
chorando
The
cavaquinho
cries
Olha
o
banjo
no
ar
Look
at
the
banjo
in
the
air
Todo
mundo
sambando
e
cantando
Everyone's
sambaing
and
singing
Que
o
nosso
samba
já
vai
começar
Because
our
samba
is
about
to
start
Quem
é
bamba
entra
na
roda
Whoever's
a
true
samba
dancer,
join
the
circle
Quem
não
é
bamba
também
pode
entrar
Whoever
isn't,
can
also
join
in
Nosso
samba
não
tem
preconceitos
Our
samba
has
no
prejudice
Todos
têm
direito
de
participar
Everyone
has
the
right
to
participate
A
viola
vem
harmonizando
The
viola
harmonizes
Cavaco
chorando
The
cavaquinho
cries
Olha
o
banjo
no
ar
Look
at
the
banjo
in
the
air
Levantando
a
poeira
do
chão,
quero
ver
Raising
the
dust
from
the
ground,
I
want
to
see
Palma
da
mão
ecoar
The
palm
of
your
hand
echoing
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
your
hands
Sambando
com
revelação
Sambaing
with
revelation
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
your
hands
Sambando
com
revelação
Sambaing
with
revelation
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
ê
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mauro Jr. Mauro Macedo, Xande De Pilares Alexandre Silva, Adalto Magalha Adaltro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.